"hayır baba" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أبي
        
    • كلا أبي
        
    • لا يا أبي
        
    • لا ياأبي
        
    • لا بابا
        
    • لا ابي
        
    • لا أبى
        
    • أبي لا
        
    • كلا يا أبي
        
    • لا يا ابي
        
    • لا ابى
        
    • كلّا يا أبي
        
    • كلاّ يا أبي
        
    Hayır! Hayır, hayır, hayır. Baba, baba, baba. Open Subtitles لا لا لا لا , أبي , أبي , أبي , انتظر حسناً , أنت لا تفهم
    Hayır. Baba yapma. Open Subtitles لا أبي , بالله عليك انه نوع من انواع السوشي
    Hayır baba demek istediğim önemli olan mevzular yani başka şirketlerle görüşme yapmalısın. Open Subtitles كلا أبي أقصد تستغل وقتك على البث لقول شيء ذو معنى حقيقي
    Bence buraya gelince söylesem gerçekten daha iyi olur. Hayır baba, şimdi söyle kaldırabilirim. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أخبرك عندما تصل إلى هنا كلا أبي فقط أخبرني الآن أستطيع تولي الأمر
    Hayır,baba, o dışarıda değil, tamam mı? Kimse atılmış falan değil.Kurallar böyle. Bir şey yok. Open Subtitles لا يا أبي لم يخرج لا أحد خرج ، هذه هي القواعد
    Hayır baba. Ay bana ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles لا ياأبي القمر يحاول الوصول لي
    Hayır baba, sesini duyuyorum ama su yok. Open Subtitles لا بابا أسمع الصوت ولكن لا توجد مياه هنا
    Hayır, baba. O dünyanın en büyük pop yıldızı. Open Subtitles لا أبي إنها من أكبر نجمات البوب في العالم
    Hayır, baba. Bunu yapmak istiyorum, baba. Anlamıyorsun. Open Subtitles لا أبي, أريد فعل ذلك أنت لا تفهم
    Hayır, baba. Tazelenmesini istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles لا أبي ، لا أريد تحديثات ، حسناً ؟
    Hayır, baba. 12. sınıflar tarafından ama denetimli bir parti olacak. Open Subtitles -من قبل أصدقاء جدتك؟ لا أبي العمر 12 لكن سيكون هناك مشرف علينا
    İndir silahı! Hayır! Baba lütfen! Open Subtitles ضع البندقية بالأسفل لا أبي لآ أبي
    Yüz yüzeyken söylesem daha iyi olur bence. Hayır baba. Ne var? Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن أخبرك إياه شخصيا كلا أبي ما هو الأمر فقط أخبرني الآن , أرجوك
    Hayır baba. Hyde beni koruyor. Bunu ben yaptım. Open Subtitles كلا, أبي, هايد يغطي عني, أنا فعلتها
    Hayır baba yüzleş artık, annem tüm paranı ota boka harcadığı için artık emekli değilsin. Open Subtitles كلا, أبي, واجه الأمر, إنك لم يعد لديك تقاعداً لأن أمي بددت كل مدخراتك بشراء كل هذه السخافات!
    Hayır baba. Hayır. Demek istediğim büyük ve cüretkar bir şey yapmalısın. Open Subtitles لا يا أبي ، أقصد عليك القيام بشيء كبيراً ومتحدياً
    Hayır, baba. Çocukların tatillerini mutlu geçirmesini sağlayabilirsin. Open Subtitles لا يا أبي ، يمكنك إدخال البهجة على المحرومين في العيد
    Oh, hayır, Baba, bu John. Benim odama bakıyordu. Open Subtitles لا ياأبي, ذلك جون لقد كان يعتني بغرفتي
    - Hayır baba... Open Subtitles لا بابا...
    Hayır baba, bir arkadaşının olması hoş bence. Open Subtitles لاني اعلم انك قضيت وقتا صعبا منذ رحيل امك لا ,ابي,اظن انه جيد ان يكون لديك صديقة
    Hayır, baba. Uzun zaman önce oldu. Benim için uzun zaman önce. Open Subtitles لا, أبى, لقد ماتت منذ زمن طويل
    Howard, bir sorun varsa eğer... hayır, baba. sorun yok. Open Subtitles هوارد إذا كان هنالك مشكلة أبي , لا لا بأس
    Hayır, baba, konuşmak istemiyorum. Open Subtitles كلا يا أبي لا أريد التحدّث بشأن ذلك الأمر
    Hayır, baba! Kornanı çalmanı istiyor. Oh. Open Subtitles لا يا ابي انه يريدك أن تطلق البوق هذا الغلام الصغير ليزا, لقد ارسل لنا ابك بطاقة بريدية أخري
    - Hayır baba! Open Subtitles لا , ابى , لا , على فعل ذلك , ايستر
    Hayır, baba. Open Subtitles كلاّ يا أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more