Size öğrettiğim tekniklerle... hemen işe başlayın ve "Hayır!" deyin. | Open Subtitles | ابدأوا بالمهارة ! ــ التي سأعلمها لكم في العمل و قولوا لا ! |
Size öğrettiğim tekniklerle... hemen işe başlayın ve "Hayır!" deyin. | Open Subtitles | ابدأوا بالمهارة ! ــ التي سأعلمها لكم في العمل و قولوا لا ! |
Klonlamayı durdurun. RePet'e hayır deyin. Klonlamayı durdurun. | Open Subtitles | "أوقفوا الاستنساخ، قولوا لا للـ"ربيتس |
Tam pişmemiş bilime de fazla pişmiş ekmeklere de "Hayır" deyin. Sizin adamınız Lucas. | Open Subtitles | قل لا للعلم اذا طبخه قليل وللخبز اذا طبخه زائد |
Ve eğer kafeterya bir daha dana eti filetosu çıkarırsa, hayır deyin. | Open Subtitles | قل لا ولو قدمت الكافيتريا ميدالية العجل ثانيةَ |
Eğer iş sizin için çok büyükse hayır deyin. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن العمل صعب عليك فقط قل لا لا! |
Uyuşturucuya hayır deyin, okulda kalın! | Open Subtitles | ! قولوا لا للمخدرات.. ابقوا في المدرسة |
Sekse ve uyuşturucuya hayır deyin. | Open Subtitles | قولوا لا للجنس والمخدرات |
Havuçlara hayır deyin, lahanalara ve karnıbaharlara. | Open Subtitles | قل لا للجزر و الكرنب و القرنبيط |
Birisi size herhangi bir tür uyuşturucu teklif ederse, hayır deyin. | Open Subtitles | أنه لو عرض أحد نوع من المخدرات قل لا |
Hayır, hayır deyin, gitmesin İşte size sözünü ettiğim buydu | Open Subtitles | أوه، أوه! قل لا ! هذا ما أنا أتحدث عنة ! |
- "Hayır" deyin. Lütfen "hayır" deyin. | Open Subtitles | ارجوك قل لا - نعم نملكها - |
Yalanlara "hayır" deyin! | Open Subtitles | قل " لا " للأكاذيب |
Aşıya "hayır" deyin. | Open Subtitles | قل "لا" للتطعيمات |