"hayır eğer" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا إذا
        
    - Hayır... Eğer yeni bir tane almaya gücün yetmiyorsa söylemen yeterli. Open Subtitles لا إذا كنتِ لا تقدرين علي شراء واحد جديد فقط قولي ذلك
    Hayır eğer yanlış yaparsan, acı verebilir. Seni boğmalılar. Open Subtitles لا إذا أنت فعلتها بطريقة خاطئَة قدْ يَكُونَ مؤلماً وقد تَخْنقُ حتى الموتِ
    Hayır, eğer bilseydin bana bunu vermezdin. Open Subtitles لا إذا فعلت، لم يكون أعطيتني هذا. الأشياء الجيدة.
    Hayır, eğer kelno'reem yapmazsan bağışıklık sistemin savunmasız kalabilir. Open Subtitles لا. إذا لم تقم الكلنوريم جهاز مناعتك سيكون ضعيفا
    Hayır, eğer çıkıyoruz diyorsa sen de buna uymalısın. Open Subtitles لا إذا قالت بأنك تواعدها حسناً فقط سايرها
    Hayır, eğer başladıysa, oraya geri dönmek zorundayım. Open Subtitles لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك
    Hayır, eğer başladıysa, oraya geri dönmek zorundayım. Open Subtitles لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك
    Hayır, hayır. Eğer sorun bu ise denememiz farketmez, yanılıyor muyum? Open Subtitles لا , لا , إذا كانت تلك هي المشكلة فلا يهم أن نحاول أليس كذلك ؟
    Hayır. Eğer bir şans varsa, o yaşıyorsa, onu bulmaya gideceğiz. Open Subtitles لا , إذا كان هناك فرصة انه حي ، سوف نذهب لنغتنمها
    Hayır, eğer o bizden başka şeylere dikkatini veriyorsa ben de veririm. Open Subtitles لا, إذا أراد التركيـز على شـيء آخـر غيـرنـا
    Hayır, hayır. Eğer onu hareket ettirirsek ölür. Open Subtitles لا ,لا , إذا حركناه خطوة واحدة فهو فى عداد الأموات.
    - Seninle geliyorum. Hayır, eğer görülürsen orada ne yaptığını açıklamak daha zor olur. Open Subtitles لا ,لا , إذا رأونا سيكون الأمر أصعب في تفسير
    Hayır, eğer ölürsem bu dükkânı senin almanı istiyorum. Open Subtitles لا, إذا متُ, أريد منك أن تأخذ هذا المحل.
    Hayır, hayır, eğer değiştirirsem asla geri dönemem. Open Subtitles لا , لا , إذا بدلت القناة فلن يعود مرة أخرى
    Hayır, eğer şimdi gidersek, kızı kurtlara atmış oluruz. Open Subtitles لا , إذا غادرنا الان نحن فقط نرميها للذئاب
    Hayır. Eğer polisleri ararsak, onu öldürecek. Open Subtitles لا, إذا إتصلنا بالبوليس سيقتلها
    Hayır. Eğer dönüşüm beni öldürecek olsaydı, bunun olmasına izin verirdi. Open Subtitles لا , إذا كان الإنتقال سيتسبًب بقتلى ..
    Bize olmaz. Hayır. Eğer öyle bir varsa, biz ebeveyn altıyız. Open Subtitles نحن لسنا كذلك , لا إذا كان اي شيء فنحن " مقصرين بالعناية"ـ
    Hayır. Eğer yoksa, yoktur. Open Subtitles لا إذا لم يكن هنا ، لن يكون هنا
    Hayır. Eğer Gerentex'i yenmek istiyorsak daha akıllı hareket etmeliyiz. Open Subtitles (لا, إذا كنا سنعود إلى (جرينتكس ستفعلها بذكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more