Evet için 2, hayır için 1 kere göz kırpmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن ترمشي مرتين لإجابة نعم مرة لأجل لا |
Sadece evet için bir kez göz kırp, hayır için de iki. | Open Subtitles | ارمشي مرة لأجل نعم ومرتان لأجل لا |
Evet için bir kez, hayır için iki kez tıkla. | Open Subtitles | دق مرة لأجل "نعم"، ومرتين لأجل "لا" |
Evet için bir, hayır için iki kez. Bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | ومضة واحدة لنعم وومضتان للا هل تستطيع فعل ذلك؟ |
Böylece, kızlara daha yakından bakabileceğim, hem de hayır için. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة, سأختلس بعض النظرات عن قرب لفروج الإناث, ولكني سأعتبره عمل خيري |
CA: Ve bu ortaklıktan beri -- (Alkışlar) evet bu harika -- Son zamanlarda sen ve Warren milyarderleri ve başarılı insanları ziyaret ederek servetlerinin yarısından çoğunu hayır için bağışlamaları konusunda söz almaya çalışıyordunuz. | TED | أكثر من نصف ممتلكاتهم للأعمال الخيرية. كيف يسير ذلك الأمر؟ بيل: نمتلك الأن حوالي 120 شخصا الذين قاموا بهذا التعهد بالعطاء. الشيء العظيم أننا نلتقي سوية سنويا ونتحدث عن الأمر، حسنا، هل تعين موظفين، ماذا تعطي لهم؟ |
Evet için bir kez, hayır için iki kez. | Open Subtitles | مرةً لأجل نعم ومرتين لأجل لا |
Dediklerimi anlıyorsun, evet için çıngırağı bir kez, hayır için iki kez salla. | Open Subtitles | , لو أنك تفهم هز تلك مرة لنعم و اثنان للا |
Dediklerimi anlıyorsun, evet için çıngırağı bir kez, hayır için iki kez salla. | Open Subtitles | , لو أنك تفهم هز تلك مرة لنعم و اثنان للا |
Ruh, eğer Claire isen, lütfen işaret ver evet için bir, hayır için iki defa. | Open Subtitles | اذا كانت الروح هي كلير, اعطنا اشارة رجاءاً واحدة لنعم, اثنان لكلا |
Küçük bir hayır için fazla heyecan verici. | Open Subtitles | هذا حماس كبير من أجل عمل خيري صغير. |