"hayır sağol" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا شكراً
        
    • لا شكرا
        
    Hayır, sağol. Ama papatya çayından bir fincan isterim. Open Subtitles لا شكراً, و لكنني أحبُ كأساً من شاي البابونج
    Hayır, sağol. Gerekirse kahveyi nereden alacağımı biliyorum. Open Subtitles لا شكراً عندما احس بالعطش فإنني اعرف اين غرفة القهوة
    - Yardımcı olabilir miyim, efendim? - Hey. Hayır, sağol. Open Subtitles هل يمكنني المساعدة سيدي مرحبا لا شكراً أنا بخير
    Hayır, sağol. Benim kendi Koruma Programım var. Open Subtitles لا شكرا, لدي برنامجي الشخصي لحماية الشهود
    İyi söylerim. - Hayır, sağol. Open Subtitles لا اشكرك هل انت متأكده انا جيد فى هذا حقا لا شكرا.
    Hayır, sağol. Peki, şehrin önünde? Open Subtitles لا شكرا ، وماذا بشأن بلدة اوتا ؟
    Hayır, sağol. Isıtılmış içki içmem. Open Subtitles لا شكراً , لا اشرب المشروبات الروحية الساختة
    - Bir sigara al kuzen. - Hayır, sağol Zdrave, bıraktım. Open Subtitles خذ سيجارة ، يا بن عمى - لا شكراً , لقد أقلعت -
    Hayır, sağol. Nasıl oynadığını gördüm. Hiç etkilenmedim. Open Subtitles لا شكراً لك رأيتك تلعب لست معجبة
    Hayır, sağol. Bu işime gelmez. Open Subtitles . لا شكراً . إنها ليست مقاسى
    - Hayır, sağol. Belki daha sonra. Open Subtitles ـ لا,شكراً,ربما فى وقت لاحق
    Hayır, sağol. Open Subtitles لا, شكراً لديّ لقاء
    Hayır, sağol Roper. Open Subtitles لا, شكراً لك يا بُنّى
    Hayır, sağol. Biraz yürüyüş yapacağız. Open Subtitles لا شكراً.هنروح لنتمشي.
    Hayır, sağol. Open Subtitles لا شكراً كاترين ستقلنى
    Uh... Hayır, sağol. Benim bi elim var. Open Subtitles لا شكرا عندي واحدة شكرا كثيرا مع ذلك
    Hayır, hayır, sağol. İlginç birşey var. Open Subtitles لا , شكرا هذا غريب أين هو مضيفنا ؟
    Hayır sağol. Ben almayacağım. Sadece biraz kahve içeceğim. Open Subtitles لا شكرا لك أنا سأخذ فنجانا من القهوة
    Hayır sağol. Aslında, ben,ımmm - gitmeliyim. Open Subtitles لا شكرا في الحقيقة يجب أن أذهب
    Hayır, sağol, evlat. Hodgins'le kendim baş edebilirim. Open Subtitles لا شكرا يمكنني أن أتعامل معه لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more