Güven bana. Hayal edebileceğinden daha yetenekliyimdir. | Open Subtitles | ثق بي فحسب أنا كفؤ للغايه أكثر مما تتخيل |
Biz konuşurken, bu sayı Hayal edebileceğinden daha hızlı büyüyor. | Open Subtitles | بينما نتحدث، هذه الأعداد تزداد بمقدار أسرع مما تتخيل |
Hayal edebileceğinden daha uzun süredir bu anı bekliyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أبحث عنك منذ فترة أطول مما تتخيلين |
Hayal edebileceğinden daha fazla güce sahipsin, Jean. | Open Subtitles | لديك قوة اكثر مما تتخيلين, يا جين |
Ona işkence yapıldı, öldürüldü ve taşmezarda tekrar diriltildi, Hayal edebileceğinden bile fazla. | Open Subtitles | لقد عذب , قتل وتم إنعاشه مجدداً بواسطة النآئووس التابوت عدة مرات أكثر مما يمكنك أن تتصور |
O öfkenin ne olduğunu Hayal edebileceğinden de iyi biliyorum ben. | Open Subtitles | أعرف ما الذي يثير الغضب في الأمر أكثر مما يمكنك تخيله |
Senin başına Hayal edebileceğinden çok daha fazla bela olabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أنْ أكون أعظم منك أكثر ممّا تتخيّلين |
Hayal edebileceğinden çok daha fazla. | Open Subtitles | أكثر مما يمكنك تصوره. |
Çünkü Hayal edebileceğinden uzun bir süredir o hayvanlarla savaşıyorum. | Open Subtitles | لأنني كنت اقاتل هذه الوحوش منذ مدة لا يمكنك تخيلها |
Bu arada, "senin gibiler" tam olarak kimler oluyor? Gözleri senin Hayal edebileceğinden çok daha büyük gerçekliğe açılan kimseler. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعرفوا الحقيقة الأعظم مما يمكن أن تتخيل |
Ve soyunun son kalanının kanı bakire bir kızın kanıyla karıştığı zaman Hayal edebileceğinden daha güçlü bir şekilde geri geleceğim. | Open Subtitles | سوف أحيا ثانية وسأكون أكثر قوة مما تتخيل |
Burada Hayal edebileceğinden daha değerli şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء هنا تساوي قيمتها أكثر مما تتخيل |
Kontrol edemeyeceğin, Hayal edebileceğinden çok daha büyük bir durumun içindesin. | Open Subtitles | كنت في حالة لا يمكنك التحكم وهذا أكبر مما تتخيل . |
Suri seni Hayal edebileceğinden çok seviyor Taani. | Open Subtitles | سوري يحبك أكثر مما تتخيلين يا تاني |
İşime Hayal edebileceğinden çok yaradı. | Open Subtitles | كان مفيداً لدرجةٍ أكبر مما تتخيلين |
Benim derim senin Hayal edebileceğinden bile kalındır. | Open Subtitles | يمكنني أن أحتمل أشياء أكثر مما تتخيلين. |
Hayal edebileceğinden daha fazla. | Open Subtitles | أكثر مما تتخيلين |
- Uzak dur! Hayal edebileceğinden çok daha güçlü. | Open Subtitles | ابتعد عنه, لديه طاقه اكثر مما تتصور |
Buradaki insanları yönetmek birisinin Hayal edebileceğinden daha zordur. | Open Subtitles | حكم الشعب... أمر شاق جدا بأكثر مما تتصور |
Bizim aramızdaki aşk ise Hayal edebileceğinden daha güçlü olacak. | Open Subtitles | الحب بيننا سيكون أقوى من أي شيء يمكنك تخيله |
Hayal edebileceğinden daha çok. | Open Subtitles | أكثر مما تتخيّلين. |
Hayal edebileceğinden daha fazla. | Open Subtitles | أكثر مما يمكنك تصوره. |
Evet, Hayal edebileceğinden fazla altın var. | Open Subtitles | نعم , فَبِه كمية من الذهب لن يمكنك تخيلها أبداً |
Tüm insanlığın Hayal edebileceğinden daha ulu fakat hiçbirinin taşıyamayacağı kadar ağır. | Open Subtitles | اعظم من ان يتخيله احد واثقل من ان يتحمله الرجل ويصمد امامه |
Hayal edebileceğinden daha çok fedakarlıkta bulundum. | Open Subtitles | انا قـُـمت بتضحياتي أكثر مما تتصوره |