"hayal ediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتصور
        
    • اتخيل
        
    • أنا أحلم
        
    • أتخيل
        
    • أتخيّل
        
    • احلم
        
    • أتخيله
        
    • أتخيلها
        
    • وأحلم
        
    • كنت أحلم
        
    • أحلم بقضاء
        
    • أتخيلك
        
    • اتصور
        
    • اتصورها
        
    • وأتخيّل
        
    Ben, bu yarışmaya katılman durumunda, olabilecek tüm kötü şeyleri hayal ediyorum. Open Subtitles أتصور كل الأشياء السيئة وما قد يحدث إذا ما إشتركتى بهذه المسابقة
    Carter'ı zıplayan kukla oyuncaktan çok, jimnastik topu gibi hayal ediyorum. Open Subtitles انا اتخيل كارتر وكأنه ابله ! يتعاطى العقاقير نوع من الشباب
    Jinshan Tapınağının Baş Keşişi olmayı hayal ediyorum. Open Subtitles أنا أحلم أنني سأصبح يوماً ما . كاهن المعبد الرئيسي
    Bunun sürekli elektrik veya odada bir tıbbi çalışana ihtiyaç duymadan bile olabileceğini hayal ediyorum. TED أتخيل إمكانية حدوث ذلك دون الحاجة إلى مصدر كهربائي دائم، أو وجود متخصص طبي في الغرفة.
    Çocuklarımın, en değerli eşyaların taze su ve empati olduğu bir zamanda yaşadıklarını hayal ediyorum. TED أتخيّل أنّ صغاري سيعيشون زماناً أغلى بضاعته الماء العذب والتّعاطف.
    Hayır, ekmek yemem. Sadece ekmek hayal ediyorum. Open Subtitles لا أنا لا أكل الخبز أنا فقط احلم بتناول الخبز
    O büyük mağazanın, iki yıl içerisinde Katolikliğin daha verimli ve daha ucuz bir versiyonunu çıkarabileceğini hayal ediyorum. Open Subtitles أتصور أنهم سيخرجونها بعد سنتين نسخة ذات كفائة أعلى و سعر أقل من الكاثوليكية
    O Arap hareminde kadınlarla yaşadığın deneyimlerini hayal ediyorum. Open Subtitles أتصور النساء العربيات هل لديهم أي نوع من العلاقات مع النساء
    Hiç nefes almadığı için kulağa saçma geldiğini biliyorum ama kızımın sesi nasıl olurdu hayal ediyorum işte. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو جنون لأنها أبدا لم تنال انفاسها الأولى ولكن انا أتصور انه بدا صوته هكذا.
    Evet, Kearney ile işim bittikten sonra, senin peşine düşeceğimi hayal ediyorum. Open Subtitles نعم، أنا اتخيل عندما أنتهي من كيرني سأتي إليك
    Hayır, Tanrım. Aksine bazen yalnız kalmayı hayal ediyorum. Open Subtitles ابدا و ان كنت اتخيل شيئا اتخيل ان اكون بمفردي
    Kardeşinin tereddüt etmesi çok doğal. Son teknoloji bir araştırma örgütü kurup senin türünü araştırmaya adamayı hayal ediyorum. Open Subtitles تردد أخيك أمر طبيعي أنا أحلم بمنظمة أبحاث متطورة
    Ben bunu hayal ediyorum. Buna inanıyorum. TED أنا أحلم بهذا. أعتقد أن ذلك ممكن.
    Görüyorsunuz, suya yaşayan bir canlı olarak değer verdiğimiz, onunla bağlantımızı iyileştirdiğimiz, bir dünya hayal ediyorum. TED ترون أنني أتخيل أن العالم يقيم الماء. كعلاقة حيّة، عندما نعمل من أجل استرجاع علاقتنا مع الماء.
    Bazen güneş battıktan sonra, onu arka bahçemde ya da evin girişinde gördüğümü hayal ediyorum. Open Subtitles أحياناً بعد غروب الشمس ، أتخيّل أنني أراه في نهاية الطريق أو في الساحة الخلفية
    Ama küçüklüğümden beri burada okumayı hayal ediyorum. Open Subtitles . ولكن انا كنت احلم بالدراسه هنا . منذ ان كنت طفله
    Kilisede dikilmiş bana sevgi dolu şekilde baktığını hayal ediyorum. Open Subtitles كنت أتخيله يقف فى المذبح بنظر إليّ بكثير من الحب
    Bazen, kendini çok yakın hissettiği bir erkeğe benden bahsettiğini hayal ediyorum. Open Subtitles أستطيع أحيانا أن أتخيلها تتحدث عني إلى رجل ما تشعر بأنها قريبة إليه
    Gözlerimi kapatıyorum ve görevlerine giderken hızla koşan vahşi Kazak'ları hayal ediyorum. Open Subtitles أغمض عيني... وأحلم كل تلك القوزاق وحشية... سباق على السهوب في مهمتهم وحشية.
    Nereye gitsem seni hayal ediyorum. Open Subtitles من أي وقت مضى أين أذهب أنا فقط كنت أحلم ،
    Beni bağışlayacağın ve yanımda olacağın güzel günleri hayal ediyorum. Open Subtitles أحلم بقضاء أوقات أفضل معكِ وستغفرين لي ونلتقي معا مرة اخرى
    Elbette bilmiyorsun çünkü seni ben hayal ediyorum. Open Subtitles بالطبع ، لا تعلم أى وشم منهم لإنني أتخيلك
    Ve ona baktığımda, birlikte olduğumuzu hayal ediyorum, ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles وعندما أنظر في وجهه، اتصور بأن امارس الجنس معه، إذا حصلتي على انجرافي
    Sürekli kızımızın gidip de bütün her şeyi anlattığını hayal ediyorum. Open Subtitles لا انفك اتصورها تدخل هناك وتفضح الأمور كلها
    Ama bazen gözlerimi kapatıp... yazın gelmesinin nasıl olacağını hayal ediyorum. Open Subtitles لكنّي أحب أحيانًا أن أغلق عينيّ وأتخيّل كيف سيكون الوضع عند حلول الصّيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more