"hayal etmeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أتخيل
        
    • أن تتخيل
        
    • لتخيل
        
    • أن يتخيّل
        
    • على تخيل
        
    • تخيلك
        
    • تخيله
        
    Yeni dünyaya gelmeden önceki yaşantısının nasıl olduğunu hayal etmeye çalıştım. Open Subtitles حاولت أن أتخيل كيف كانت حياتها قبل أن تأت للعالم الجديد
    Mesela seçilir seçilmez Trump'ın Noel arifesinde attığı tweet'i hayal etmeye çalıştım. TED على سبيل المثال، في اللحظة التي انتُخب فيها، حاولت أن أتخيل التغريدة التي سيُرسلها ترمب في مساء الميلاد
    Ben de bir süre her gece yatarken, sabah giyinirken o koca mor çiçeklerin, odamın duvarlarında nasıl görüneceğini hayal etmeye çalışmıştım. Open Subtitles لذا حاولت أن أتخيل كيف ستبدو .. هذه الورود البنفسجية الكبيرة .. على جدران غرفتي .. كل ليلة عندما أغفو وأنام
    Gece gündüz, o kara delikte bunu hayal etmeye çalışıyordum. Open Subtitles أيام وليالى فى هذه الحفرة المظلمة حاول أن تتخيل ذلك
    Bunu aklınızda tutarak sizleri hapishanelerin olmadığı bir dünya hayal etmeye ve yerine inşa edebileceğimiz şeyleri birlikte oluşturmaya davet ediyorum TED وبهذه العقلية، أطلب منكم المزيد من الوقت لتخيل عالم بدون سجون، وانضمو إلي لصنع كل هذه الأمور البديلة.
    Hapiste onca sene geçirmenin nasıl bir şey olduğunu... senin açından hayal etmeye çalıştım. Open Subtitles وقد حاولت كثيرا أن أتخيل كيف كان حالك فى كل تلك الأعوام وأنت محتجز فى السجن
    Tankın içinde olmanın nasıl olduğunu hayal etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أتخيل كيف كان الحال داخل الوعاء
    Dünyadaki en kötü anneyi hayal etmeye çalıştığımda... senden kötüsünü bulamıyorum. Open Subtitles عندما أحاول أن أتخيل كيف تكون أسوأ أم في العالم.. لا يمكن لي أن أتخيل أفضل منك.
    Senin gibi bir çocukluk geçirmiş olmayı hayal etmeye çalıştığımı da biliyorsun. Open Subtitles ولقد حاولت أن أتخيل ما يجب ان يكون مثل لك.
    Seni biriyle dövüşürken hayal etmeye çalışıyorum da. Open Subtitles أنا أحاول أن أتخيل منظرك .و أنت تُقاتل شخص ما
    Bir an durdum ve babamla beraber potaya top fırlattığımızı hayal etmeye çalıştım. Open Subtitles تأملت فيهم للحظة حاولت أن أتخيل أنني مع أبي, ألاحق الكرة لأضعها في السلة
    Hayatımda ilk defa etrafımın güzelliklerle çevrildiğini hayal etmeye çekinmiyorum. Open Subtitles أحظى بها لأول مرة في حياتي لقد تجرأت لأستطيع أن أتخيل نفسي بين كل هذا الجمال
    Evim bir hayvanat bahçesi gibi sergilenseydi nasıl davranırdım, hayal etmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن أتخيل كيف سأتصرف إذا كان منزلي مكشوفًا مثل حديقة حيوانات.
    Kendimi daha yaşlı bir kadınla hayal etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أتخيل نفسي مع امرأة هي أقدم.
    Titan'ın yüzeyinin nasıl görünebileceğini hayal etmeye çalışın. TED حاول أن تتخيل كيف يمكن أن يبدو سطح تايتان.
    Ananası daha sonra hayal etmeye çalıştığında, bu grubun tamamı harekete geçerek, zihindeki görüntüyü oluşturur. TED إذا حاولت أن تتخيل حبة أناناس فيما بعد، سوف تضيء المجموعة بأكملها، لتجميع صورة ذهنية كاملة.
    Başka insanlar hayal etmeye çalışıyorum. Open Subtitles والآن حاول أن تتخيل رجال آخرين يمرون خلف ذلك الجدار
    Harika yeşil yollarda, hiçbir risk olmadan güvenli bir şekilde onlarca kilometre gidebilecekler, bir nevi bisiklet yolları, ve sizi şunu hayal etmeye davet ediyorum: şehirdeki her bir cadde için sadece yayalar ve bisikletlere özel caddelerin olacağı bir şehir. TED يمكنهم قطع عدة كليومترات في أمان دون خطر في متنزهات رائعة، تشبه ممرات الدارجات، و ادعوكم لتخيل مايلي: مدينة تكون فيها كل طريق أخرى هي طريق للمشاة والدراجات فقط.
    Ben de bunu beklerken sizi Satürn sistemine yolculuk edip, Enceladus gezegenlerarası gayzer parkını ziyaret edebileceğimiz günleri hayal etmeye davet ediyorum. çünkü bunu başarabiliriz. TED ولكن في الوقت الراهن أدعوكم جميعا لتخيل اليوم الذي نسافر فيه إلى مجموعة زحل ونزور فيه حديقة إينسيلادوس للينابيع الساخنة فقط لأننا نستطيع ذلك
    Fiziksel bir vücudu olmadığını hayal etmeye çalıştı. Open Subtitles لقد حاول أن يتخيّل بأنه ليس لديه جسد مادي
    Şimdi biri bana söyleyebilir mi, Neden Sierra Leone'de bu geleceği hayal etmeye cesaret etmemeliyiz? TED هل يمكن لأحدهم الآن أن يقول لي لماذا لا نجرؤ على تخيل ذلك المستقبل لسيراليون؟
    Yani, seni üniformasız hayal etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أعني، أنني أحاول تخيلك دون زيك الرسمي.
    Görmeyi o kadar istiyordum ki, artık hayal etmeye bile cesaret edemez oldum. Open Subtitles بلغت رغبتي في رؤيته درجة أنني لم أعد أجرؤ على تخيله بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more