Şahsen ben Hayal ettiğimden daha fazlasını becerebileceğimin farkına vardım. | TED | شخصيًا تعلمت.. أني أقدر على أكثر مما تخيلت |
Karın Hayal ettiğimden daha ateşliymiş. | Open Subtitles | يجب أن أقول إن زوجتك مثيرة أكثر مما تخيلت |
Ayrıca şifren ayırt edici, mide bulandırıcı ve işte bu zaman Hayal ettiğimden daha çok sorunumuz olduğunu anladım. | Open Subtitles | و كلمة سرّك مميزة و مقرفة وعندها أدركت حقاً انه لدينا مشكل أكبر بكثير مما تخيلت على الاطلاق |
Bence bu şey Hayal ettiğimden daha büyük. Bir sovyet CW ünitesi. | Open Subtitles | هذا الأمر أكبر مما تخيلته يوماً، إنّها وحدة سلاح كيمياوي سوفياتية. |
Burası Hayal ettiğimden daha güzelmiş. | Open Subtitles | هذا المكان أكثر روعة مما تخيلته |
Hayal ettiğimden daha kolay olacak bu. | Open Subtitles | هذا سيكون أسهل مما حلمت |
Bu bilgisayar denen şey, Hayal ettiğimden daha zor olduğunu kanıtlıyor . | Open Subtitles | تبين أن دراسة الحاسوب هذه أصعب مما تخيلت |
Kalbimin derinliklerinde. Hayal ettiğimden daha fazlası var | Open Subtitles | هناك أكثر مما تخيلت عميق داخل قلبي |
Hayal ettiğimden daha da güzelsiniz. | Open Subtitles | أنت أجمل مما تخيلت |
Bu Hayal ettiğimden daha güzel. | Open Subtitles | انه اروع مما تخيلت |
Hayal ettiğimden daha güzel. | Open Subtitles | إنه أكثر جمالاً مما تخيلت |
Hayal ettiğimden daha ufakmış. | Open Subtitles | إنها أصغر مما تخيلت. |
Hayal ettiğimden daha gençsiniz. | Open Subtitles | أنتِ أصغر مما تخيلت. |
Hayal ettiğimden daha da güzelmiş. | Open Subtitles | إنه أجمل مما تخيلته |
Hayal ettiğimden daha iyi oldu. | Open Subtitles | انه افضل مما تخيلته. |
Hayal ettiğimden daha güzel. | Open Subtitles | أفضل مما تخيلته. |
- Hayal ettiğimden daha ufak. | Open Subtitles | -إنه أصغر مما تخيلته |