Aramızda kaçınız yaratıcı? Kaçınız tasarımcı, mühendis, girişimci, aktör veya sadece büyük bir hayal gücünüz var? | TED | كم مبدع بينكم، كم مهندس، مصمم، رجل أعمال، فنان، أو قد يكون لديكم مخيلة عظيمة بحق؟ |
Çok canlı bir hayal gücünüz var Dedektif. | Open Subtitles | لديك مخيلة رائعة ما سيادة المحقق |
Komiser, müthiş bir hayal gücünüz var. | Open Subtitles | ملازم يا لها من مخيلة لديك |
Sizi sınırlayan tek şeyin hayal gücünüz olduğu yer. | Open Subtitles | حيث القيود الوحيدة هي تلك الخيال الخاص بك. |
Sizi sınırlayan tek şeyin hayal gücünüz olduğu yer. | Open Subtitles | حيث القيود الوحيدة هي تلك الخيال الخاص بك. |
Bir banker için... yaratıcı bir hayal gücünüz var. | Open Subtitles | لديك خيال واسع بالنسبة لرجل مصرفى |
Eğer gözlerinizi kapatırsanız, ne tür hayal gücünüz olur? | Open Subtitles | ان كنتم تريدون ان تكونوا طباخين جيدين اولا نحتاج ان نعمل على حاسة الذوق لديكم لتحفيز خيالكم ، حواسكم |
Doğrusu harika bir hayal gücünüz var bayan Willows. | Open Subtitles | لديك مخيلة واسعة |
hayal gücünüz çok fena. Bu çok aptalca. | Open Subtitles | أنتِ تمتلكين مخيلة سيئة غبية |
Sağlam bir hayal gücünüz var. | Open Subtitles | إن لديك مخيلة واسعة. |
hayal gücünüz çok kuvvetli. | Open Subtitles | لديكِ مخيلة واسعة |
Mr. Castle, gerçekten de çok aşırı bir hayal gücünüz var. | Open Subtitles | سيد " كاسل " لديك حقاً مخيلة مفرطة |
Sizin çok geniş bir hayal gücünüz var, dedektif. | Open Subtitles | لديكِ ذهن نشط الخيال للغاية أيتها المُحققة |
O günlerde oyun oynamak için hayal gücünüz olması gerekirdi ki oynadığınız şeyin "Battlestar Galactica" olduğuna inanasınız. | TED | لتلعب لعبة في تلك الأيام كنت تحتاج إلى الخيال لتصدق أنك بالفعل تلعب "باتل ستار جالاكتيكا"ـ |
Ne çeşit bir hayal gücünüz var? | Open Subtitles | أيّ نوع من الخيال المريض تملكين؟ |
hayal gücünüz her şeyi yapabilirsiniz. | Open Subtitles | الخيال الخاص بك يمكن أن تفعل أي شيء. |
Muazzam bir hayal gücünüz var küçük bey. - Ama... | Open Subtitles | لديك خيال واسع جداً تعال هنا |
hayal gücünüz çok kuvvetliymiş. | Open Subtitles | لديكم خيال واسع |
Siz yazarlar ve şu bitmek tükenmek bilmeyen hayal gücünüz yok mu. | Open Subtitles | أنتم أيها الكتاب كم هو خيالكم واسع |
Bırakayım da hayal gücünüz gerisini tamamlasın. | Open Subtitles | سوف أترك خيالكم يكمل الباقي |