"hayal kırıklığıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • خيبة
        
    • مخيب
        
    • مخيبة للآمال
        
    Ve gelen postayı açtığımda tüm çocuksu masumluğumla elimde tuttuğum şey bir hayal kırıklığıydı. Open Subtitles أذهب إلى صندوق البريد وهناك أمام عيني البريئة الصغيرة تأتي خيبة الأمل في صندوق لعبة ورق
    Çocuklarım benim için hep bir hayal kırıklığıydı ve ben ikinci bir şans istemiştim... Open Subtitles ابناي كانا خيبة أمل لي . . و أنا أردت فرصة أخرى
    Kızımın doğumu bir hayal kırıklığıydı. Bir erkek doğurmalıyım. Open Subtitles ولادة ابنتي كانت خيبة أمل كان علي إنجاب ولد
    Oradaki konser de tam bir hayal kırıklığıydı. Open Subtitles والعرض الذي كان هنا كان أيضاً مخيب للامال
    Arkasında iz bırakmamayı bilmesi gereken bir adama göre bir hayli hayal kırıklığıydı. Open Subtitles كان ذلك مخيب للغاية لرجل يجب عليه أن يعلم كيف يغطي آثاره
    Şimdiye kadar çocukluğum hayal kırıklığıydı. Open Subtitles حتى الآن، طفولتي كانت مخيبة للآمال
    Benim için büyük hayal kırıklığıydı, çünkü Vinnie Chase'i 2005'te izlenecek yıldızlar listeme almıştım. Open Subtitles ،هذه خيبة أمل لي (لأني وضعت (فيني في قائمتي للنجوم الواجب تتبعها في 2005
    Yaşandı, anlaşıldı, hayal kırıklığıydı. Open Subtitles الحياة ، الفهم ، خيبة أمل.
    Asıl onun seni sevmesi beni anlayamadığım bir hayal kırıklığıydı. Open Subtitles رغم أني لا أفهم كيف يحبك، خيبة أمل أعلى من طاقتي أنت مجلبة للمشاكل ليس إلاّ يا (تيس)
    Clover High Chronicle'ın geçen haftaki baskısı yine hayal kırıklığıydı. Open Subtitles طبعة الأسبوع الماضي لسجل (كلوفير هاي) كانت حتى الآن خيبة أمل أخرى
    Benim anladığım kadarıyla onun yaşadığı en büyük sorun anneme karşı hissettiği hayal kırıklığıydı. Open Subtitles لقد إتضح لي بأن ما حدث كان شاقاً جداً على (مارك), أعتقد. أكبر شيء إستشعرته منه, كان خيبة أمله بأمي.
    İnanmak en büyük hayal kırıklığıydı. Open Subtitles والايمان كان اعظم خيبة امل
    Tam bir hayal kırıklığıydı. Open Subtitles تلك كانت خيبة أمل
    Evet, sahteciliği desteklemeni fark etmek kadar hayal kırıklığıydı. Open Subtitles أجل،بمقدار ما كان هذا مخيب للأمال أن تلاحظي أنكِ كنتِ تناصرين محتالة
    Senin için o bir hayal kırıklığıydı. Open Subtitles أنت تراه مخيب للآمال تخط هذه المرحلة
    - İşte bu tam bir hayal kırıklığıydı. Open Subtitles وتصمت هذا مخيب
    -bu akşam bir hayal kırıklığıydı. Open Subtitles -أقرّ بأن الأمسية حتى الآن مخيبة للآمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more