"hayalet var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك شبح
        
    • هناك أشباح
        
    • لدينا شبح
        
    • يوجد شبحٌ
        
    • هُناك شبح
        
    • يوجد شبح
        
    • شبح هنا
        
    Birkaç yıl geçtikten sonra Cece: "Anne, dolabımda bir hayalet var." derse. Open Subtitles مثل قبل عدة سنوات على الطريق، سيسي تقول : "أمي، هناك شبح في خزانة ملابسي ".
    O şeyin içinde bir hayalet var ve onu istiyorum. Open Subtitles هناك شبح في هذا الشيء، وأنا أريده.
    Hiç görmediğimiz kadar hayalet var. Ve Dünya'nın her yerinde böyle. Open Subtitles هناك أشباح بعدد أكبر مما رأيناه من قبل وهذا يحدث في كافة أنحاء العالم
    Burada hayalet var mı? Open Subtitles كا كا هل هناك أشباح هنا؟ 18 واحد
    Kesinlikle bir hayalet var. Genç, Doğu Avrupa'lı bir kadın. Open Subtitles إننا بالتأكيد لدينا شبح إنها شابة أوروبية شرقية
    Yani... hayalet var mı yanımızda? Open Subtitles ..إذا هل يوجد شبحٌ هنا؟
    Bir hayalet var ki bundan diğer herkesten çok nefret eder. Open Subtitles هُناك شبح واحد يكرة .ذلك أكثر من الأخرون
    Peruk yüzünden. Perukta hayalet var. Open Subtitles انه بسبب هذا الشعر المستعار يوجد شبح فى هذا الشعر
    İçinde bir hayalet var. Open Subtitles سنحصل على شبح هنا.
    Evimde bir hayalet var. Open Subtitles هناك شبح في منزلي
    Gerçekten dışarıda top oynayan bir hayalet var! Open Subtitles هناك شبح حقاً يلعب بالكره في الخارج!
    Sana musallat olan bir hayalet var. Open Subtitles هناك شبح متصل بك
    Söylediğim gibi,size musallat olan bir hayalet var. Open Subtitles كما قلت لك هناك شبح متصل بك
    Lütfen benimle kal. Yatak odamda hayalet var Open Subtitles هلا تبقين معي هناك أشباح في غرفتي
    Burada hayalet var mıdır? Open Subtitles أعتقد ان هناك أشباح هنا
    Bir oyuncağın merdivenlerden düşmesi evde bir hayalet var demek değildir. Open Subtitles لعبة أطفال نزلت على الدرج لا يعني أن لدينا شبح
    Bizimle konuşmayan bir hayalet var oğullarının neye benzediğini bile bilmiyoruz ve Garrett Nathan'ın evine nasıl girebildi? Open Subtitles لدينا شبح لا يتكلم معنا ولا نعرف حتى كيف يبدو ابنها وكيف وصل (جاريت) لمنزل (نيثان) على أي حال؟
    Yakalamamız gereken bir hayalet var. Open Subtitles لدينا شبح لنقبض عليه.
    Oh, evet. Yanımızda hayalet var. Open Subtitles ..نعم يوجد شبحٌ بيننا
    # Gölgede simsiyah gözlü bir hayalet var. Open Subtitles هُناك شبح بالظلال بعيون لامعة
    Hayır, dolabın içinde bir hayalet var! Open Subtitles كلا، هُناك ! شبح في الخزانة
    Yani evde hayalet var mı demek istiyorsunuz? Open Subtitles اذاً انت تعنين, ذلك يوجد شبح في المنزل؟
    - Burada bir hayalet var. Open Subtitles -يوجد شبح هنا . -ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more