"hayalimizdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حلمنا
        
    • حُلمنا
        
    Chicago'daki ünlü olma hayali ortak hayalimizdi. Open Subtitles حلمنا عندما كنا بشيكاغو بأن نُصبح مشاهير نحن حلمناه
    Ama o bizim on beş yaş hayalimizdi. Belki de bu hayal için artık çok büyümüşüzdür. Open Subtitles لكن كان ذلك حلمنا لـ15 عاماً ربما أصبحنا أكبر من ذلك الحلم
    Dünyadaki her görevlinin masasına alarm kurmak hayalimizdi. Böylece biri internette yeni bir kurban paylaşmaya yeltendiğinde birileri paylaşanı anında aramaya başlayacaktı. TED كان حلمنا جرس إنذار على مكاتب الضباط في جميع أنحاء العالم بحيث إن تجرأ شخص آخر على وضع ضحية جديدة على الإنترنت، سيبدأ شخص ما بالبحث عنها على الفور.
    Bu bizim hayalimizdi. Open Subtitles لقد كان حُلمنا.
    Yeni bir hayata başlama hayalimizdi. Open Subtitles "إنه حُلمنا بأن نسّتهل حياة جديدة"
    Burası bizim hayalimizdi. Bu merkez. Open Subtitles بهذا المكان بنينا حلمنا مركز التدريب
    Bu, bizim ilk ve yegâne hayalimizdi. Open Subtitles كان حلمنا الأول، حلمنا الوحيد
    Bu bizim ilk ve yegâne hayalimizdi. Open Subtitles كان حلمنا الأول والوحيد
    BU bizim hayalimizdi Buddy,birlikte daima. Open Subtitles ذلك كان حلمنا يا (بدي) حلمنا معاً. دائماً
    Yani bu bizim hayalimizdi... ikimizin. Open Subtitles أعني أن هذا كان حلمنا معـــا
    Çocukluğumuzdan beri hayalimizdi. Open Subtitles كان هذا حلمنا مذ كنا صغاراً
    Bu çocukluk hayalimizdi. Open Subtitles هذا كان حلمنا منذ كنا صغار
    Hayır. Kekler bizim hayalimizdi. Open Subtitles كلّا، الكب كيك كان حلمنا.
    Bu bizim hayalimizdi Earl. Open Subtitles و ماذا في هذا ؟ ( هذا حلمنا ( إيرل
    Bu bizim hayalimizdi Dan! Open Subtitles لقد كان حلمنا
    O dükkan bizim hayalimizdi, Han. Open Subtitles المتجر كان حلمنا يا (هان)،
    Angie, bu bizim hayalimizdi. Open Subtitles انجي)، لقد كان حلمنا)
    Ama bu bizim hayalimizdi. Open Subtitles -لكنّه حلمنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more