"hayatımı burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياتي هنا
        
    • هنا طوال حياتي
        
    Burası benim bir parçam. Tüm Hayatımı burada yaşadım. Open Subtitles هذه الأرض جزء مني لقد عشت كلّ سنوات حياتي هنا
    Sizin yüzünüzden, kariyerim bitti ve Hayatımı burada, Texas'ta, Open Subtitles الشكر لكم, فحياتي المهنية انتهت و سأمضي بقية حياتي هنا في تكساس
    Hayatımı burada bir shinobi olarak sonlandırmamın bir sakıncası yok. Open Subtitles لاأمانع إذا انهيت حياتي هنا كننجا
    Hayatımı burada geçirmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أقضي حياتي هنا
    Ama Hayatımı burada çalışarak geçiremem. Biliyorsun ki dansçı olmak için eğitim aldım. Open Subtitles -لكن لا استطيع هنا طوال حياتي تعلم انني تدربت جيدا حتى اكون راقصه
    Hayatımı burada harcadım, Kolay E diye bir kız hiç duymadım. Open Subtitles لقد عشتُ هنا طوال حياتي ولم أسمع أبداً عن فتاة تدعى "إ" الهادئة
    Hayatımı burada geçirmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أقضي حياتي هنا
    Nerdeyse tüm Hayatımı burada geçirdim. Open Subtitles لقد عشت هنا طوال حياتي
    tüm Hayatımı burada geçirdim. Open Subtitles عشت هنا طوال حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more