"hayatımı seninle" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياتي معك
        
    • حياتي معكِ
        
    • حياتى معكِ
        
    Ve hayatımı seninle paylaşmak için can atıyorum. Open Subtitles وأنا لا أستطيع الانتظار لتبادل حياتي معك إلى الأبد.
    Kalan bütün hayatımı seninle birlikte geçirmek istediğimi fark ettirdi. Ve şimdi biliyorum bunu. Open Subtitles أني أريد أن امضي باقي حياتي معك ، عرفت ذلك الأن
    Daha ilk buluşmamızda hayatımı seninle geçireceğimi anladım. Open Subtitles لقد عرفتُ منذ أول يوم تقابلنا فيه أني سأمضي بقية حياتي معك
    Saçma sapan yöntemlerle teklif etmeye çalışıyorum ama sadece seni sevip hayatımı seninle geçirmek istediğimi... Open Subtitles أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ
    Seni sevdiğim ve hayatımı seninle geçirmek istediğim konusunda yalan söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ.
    hayatımı seninle geçirmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أمضى حياتى معكِ
    Kolayca onun gibi olabilir ve hayatımı seninle yaşama fırsatını kaçırabilirdim. Open Subtitles كان يمكنني أن أكون مثلها بسهولة، إن فوّتُ فقط فرصة عيش حياتي معك.
    Bağlılık korkumu yenmeye çalışıyorum çünkü hayatımı seninle birlikte geçirmeyi düşünüyordum. Open Subtitles أحاول للعمل من خلال خوفي التزام لأنني أعتقد أريد أن أقضي بقية من حياتي معك.
    Yani hayatımı seninle geçirmek gerçek hayatta da hayallerdeki kadar güzel olan az şeyden biri. Open Subtitles عيشُ حياتي معك واحد من قلّةِ الأشياء التي بالواقع جيدة بالحياة الواقعية كما هي بمخيلتي.
    hayatımı seninle geçirmek istiyorum ve bunu için beklemek istemiyorum. Open Subtitles أريد قضاء حياتي معك وأنا لا أريد الإنتظار
    hayatımı seninle geçirmek istiyorum. Open Subtitles لاني، أريد أن أقضي بقية حياتي معك
    Biliyorum. Ben hayatımı seninle birlikte geçirmek istiyorum. Open Subtitles اعرف انني اردت تمضية حياتي معك
    Ben bu aşkın gerçek olduğunu biliyorum, ve hayatımı seninle geçirmek istiyorum. Open Subtitles أعرف أن الحب حقيقي أريد" "أن أقضي بقية حياتي معك
    Henry, bebek yüzlüm seni seviyorum ve seninle evlenip tüm hayatımı seninle geçirmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles عزيزي (هنري) ياصاحب الوجه الطفولي انا أحبكَ و لا أطيق صبراً حتى أتزوّج بك و قضاء بقيّة حياتي معك
    Karın olarak hayatımı seninle geçirmek istiyorum. Open Subtitles كزوجتك, أريد قضاء حياتي معك
    Sadece hayatımı seninle geçirmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد تمضية بقية حياتي معكِ
    hayatımı seninle yaşamak istiyorum. Open Subtitles أود قضاء حياتي معكِ ما رأيك؟
    - hayatımı seninle yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد عيش حياتي معكِ.
    hayatımı seninle geçirmek istiyorum. Open Subtitles وأريدُ أن أقضي حياتي معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more