"hayatımın en güzel günü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل يوم في حياتي
        
    • أعظم يوم في حياتي
        
    • أفضل يوم على الإطلاق
        
    • أجمل يوم في حياتي
        
    • أروع أيام حياتي
        
    • أفضل يوم بحياتي
        
    • أسعد يوم في حياتي
        
    • أفضل يومٍ في حياتي
        
    • أفضل أيام حياتي
        
    Tıpkı evlenirken elini bana verdiğinde... hayatımın en güzel günü olduğu gibi. Open Subtitles تماما مثلما كان أفضل يوم في حياتي حين أعطيتني يدكِ عند زواجنا
    Keşke bunlar beze olsaydı. hayatımın en güzel günü olurdu. Open Subtitles ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي
    Keşke bunlar beze olsaydı. hayatımın en güzel günü olurdu. Open Subtitles ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي
    Ama tabi, hayatımın en güzel günü.. ..şu serserinin kafama silah dayadığı gündü. Open Subtitles بالطبع أعظم يوم في حياتي كان حينما صوّب ذلك الساذج سلاحه نحو رأسي
    Bu hayatımın en güzel günü ve onu unutmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles هذا أفضل يوم على الإطلاق و لن أدعك تنسى ذلك أبداً
    hayatımın en güzel günü, farkında bile olmadığım bir gündü. Open Subtitles لم أتوقع أن يحل أجمل يوم في حياتي هكذا
    Ben Dr. House ve bugün hayatımın en güzel günü. Open Subtitles و هذا أروع أيام حياتي
    Baylar ve bayanlar, çok uzun sürmeyecek. Bu hayatımın en güzel günü. Open Subtitles أيها السيادات والسادة، لن أتأخر طويلاً، إنه أفضل يوم بحياتي.
    hayatımın en güzel günü hayatımın diğer günlerine döndü. Open Subtitles أفضل يوم في حياتي انقلب للتوّ ككلّ يوم آخر في حياتي
    Bugün hayatımın en güzel günü. Benim içinde güzel bir gün, bebeğim. Open Subtitles هذا أفضل يوم في حياتي - وهو يوم رائع لي أيضاً عزيزتي -
    Bu hayatımın en güzel günü! Open Subtitles أنا في غاية السعادة! هذا أفضل يوم في حياتي!
    Muhtemelen bu hayatımın en güzel günü. Open Subtitles هذا على الأرجح أفضل يوم في حياتي
    Bugün hayatımın en güzel günü. Open Subtitles هذا أفضل يوم في حياتي المرأة: لا أنا أسأل-
    Adamım, bugün hayatımın en güzel günü! Open Subtitles يا رجل, هذا أفضل يوم في حياتي!
    Marge, hayatımın en güzel günü seninle evlendiğim gündü. Open Subtitles مارج " أعظم يوم في حياتي " هو اليوم الذي أصبحنا به واحداً
    Vay be, bugün hayatımın en güzel günü! Bu mükemmel ödül için herkese teşekkürler. Open Subtitles هذا أعظم يوم في حياتي شكراً على هذه الجائزة المدهشة!
    Bu hayatımın en güzel günü ve bugünü unutmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles هذا أفضل يوم على الإطلاق و لن أدعك تنسى ذلك أبداً
    O takvim işini de bir halledersek hayatımın en güzel günü olacak. Open Subtitles إن استطعنا حمله على عمل هذا التقويم سيكون أفضل يوم على الإطلاق
    Bu tam anlamıyla hayatımın en güzel günü. Open Subtitles حرفياً، كان هذا أجمل يوم في حياتي
    - Bugün, hayatımın en güzel günü. Open Subtitles -هذا أروع أيام حياتي
    Bu hayatımın en güzel günü. Open Subtitles هذا أفضل يوم بحياتي.
    Bugünün hayatımın en güzel günü olması gerekiyordu ama mahvoldu. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي ، وها قد فَسد
    Sorma, hayatımın en güzel günü. Open Subtitles أفضل يومٍ في حياتي
    benim hayatımın en güzel günü oldu. Open Subtitles لقد كان ذلك اليوم أفضل أيام حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more