"hayatımın en güzel günüydü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل يوم في حياتي
        
    • كان أفضل أيام حياتي
        
    • افضل يوم في حياتي
        
    Kamyon kısmını bir kenara bırak, hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles ماعدا جزء الشاحنة لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي
    Onun gibi olmayı bıraktığım gün hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles اليوم الذي توقفت عن التشبّه به كان أفضل يوم في حياتي
    Bugün, hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles إنه أفضل يوم في حياتي شكراً على الدعوة يا رجل
    Annemin öldüğü gün hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles اليوم التي توفيت فيه والدتي كان أفضل أيام حياتي
    Geleceğimi gördüğümde bu hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles عندما رأيتُ مستقبلي كان أفضل أيام حياتي
    Dün hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles امس كان افضل يوم في حياتي.
    O gün hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles كان افضل يوم في حياتي.
    Hayatta olmaz. Bu hareketin hamile bir kadın için güvenli olduğundan emin değilim. Düğünümüz, benim için de hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles بالتأكيد لا لا أعتقد أن تلك الحركه آمنه لامرأه حامل تعلمين , زفافنا كان أفضل يوم في حياتي , أيضا
    Camında satılık olduğu yazıyordu ve o gün hayatımın en güzel günüydü, bende satın aldım. Open Subtitles ومن ثم رأيت ملصقاً عليها لعرضها للبيع وكان أفضل يوم في حياتي وقمت بشرائها.
    hayatımın en güzel günüydü ve sen de oradaydın. Open Subtitles أفضل يوم في حياتي كان ذلك حيث كنت معي
    Beni buraya getirdiğin için çok teşekkür ederim, anneciğim. Bu hayatımın en güzel günüydü. Pekâlâ. Open Subtitles شكرًا لاصطحابي في هذه الرحلة يا أماه، إن هذا أفضل يوم في حياتي!
    - hayatımın en güzel günüydü. - Eminim. Open Subtitles أفضل يوم في حياتي - أراهن على ذلك -
    hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles إنه كان أفضل يوم في حياتي
    Bu hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles لقد كان أفضل يوم في حياتي
    hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles لقد كان أفضل أيام حياتي.
    hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles كان أفضل أيام حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more