"hayatımızın bir parçası" - Translation from Turkish to Arabic

    • جزء من حياتنا
        
    • جزءاً من حياتنا
        
    hayatımızın bir parçası. Farklı bir şey olmak zorunda değiller. TED إنهم جزء من حياتنا , وليسوا دائما جزء منفصل
    Paranın ne olduğunu bilmezsin para burada hayatımızın bir parçası değil. Open Subtitles أنك لا تعرفين المال إنه ليس جزء من حياتنا هنا.
    Sadece hayatımızın bir parçası olmak istiyor. Open Subtitles انها فقط تحاول ان تكون جزء من حياتنا
    hayatımızın bir parçası olmayacağı konusunda aynı fikirdeydik. Open Subtitles لقد اتفقنا أنه لن يكون جزء من حياتنا
    Bu çok güzel,Bir anda hayatımızın bir parçası haline geldi. Open Subtitles فجأة يبدو أنها أصبحت جزءاً من حياتنا, الجميلة.
    Günlük hayatımızın bir parçası olunca çiftlikteki her şeyi öğrenmeye başladı. Open Subtitles عندما أصبح جزءاً من حياتنا اليومية عليه أن يعرف كل شيء حول المزرعة
    hayatımızın bir parçası olmaması konusunda anlaşmıştık. Open Subtitles لقد اتفقنا أنه لن يكون جزء من حياتنا
    Sanırım Lex hayatımızın bir parçası olduğunu hissediyor. Open Subtitles أعتقد أن "ليكس" يشعر أنه جزء من حياتنا
    hayatımızın bir parçası oluyor o zaman. Open Subtitles هذا جزء من حياتنا
    Burada hayatımızın bir parçası olan herkesi. Open Subtitles كل شخص كان جزء من حياتنا هنا
    Bu hayatımızın bir parçası demek. Open Subtitles هذا جزء من حياتنا
    Silah hayatımızın bir parçası değil. TED فالأسلحة ليست جزءاً من حياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more