"hayatımızın yarısını" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصف حياتنا
        
    Hayatımızın yarısını böyle yaşadık. Open Subtitles لقد حققنا هذا و بقينا نصف حياتنا مع بعضنا البعض
    Sanırım Hayatımızın yarısını annemi beklerek geçirdik. Open Subtitles أظن أننا نقضي نصف حياتنا في إنتظار أمي إنها تبقي الجميع ينتظرون
    Hayatımızın yarısını burada geçiriyoruz Jane. Open Subtitles قضينا نصف حياتنا هنا , جين انا؟
    Hayatımızın yarısını yollarda geçirdik. Open Subtitles قضينا نصف حياتنا على الطريق بالفعل
    Onu izlememiz Hayatımızın yarısını alacaktır. Open Subtitles سيأخذ نصف حياتنا لمشاهدة ذلك
    Şimdi, burada uzun bir süre kalmayacağız nasıl olsa, ama Hayatımızın yarısını düşünceler içinde kaybolmuş bir şekilde ve muhtemelen oldukça mutsuz geçirmek, bilmiyorum, bu sadece biraz trajik görünüyor, aslında, özellikle de bununla ilgili bir şey yapabilecekken, pozitif, gerçekçi, ulaşılabilir, bilimsel olarak kanıtlanmış bir teknik varken, ve bu teknik sayesinde daha sağlıklı, farkında ve daha az dalgın bir zihne sahip olabiliriz. TED في الحقيقة نحن لا نعيش لفترة طويلة و أن ننفق ما يقارب من نصف حياتنا في التفكر ويحتمل أن نكون تعساء جراء ذلك لا أعلم ، ولكن يبدو لي الأمر كمأساة ، حقاً هو كذلك ، خاصة عندما يكون هناك ما يمكن أن نفعله حيال ذلك، عندما يكون هناك تقنية إيجابية، عملية، قابلة للتطبيق ، و مثبتة علمياً يمكن استخدامها تسمح لعقولنا بأن تغدو أكثر صحية و أكثر وعياً و أقل تشتتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more