"hayatım tehlikede" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياتي في خطر
        
    • حياتي على المحك
        
    • حياتي للخطر
        
    İnanılmaz tehditkar. O etrafımdayken Hayatım tehlikede. Open Subtitles بل، تشكّل تهديداً عظيماً حياتي في خطر مستمرّ عندما تكون في الجوار
    Buraya gelip seninle konuştuğum için Hayatım tehlikede. Open Subtitles إن حياتي في خطر لمجرد مجيئي هنا لأتحدث إليك
    Hayatım tehlikede değil mi? Open Subtitles حياتي في خطر ، أليس كذلك؟
    Hayatım tehlikede olunca hemencecik öğreniveriyorum işte. Open Subtitles حسنا، أنا أتعلم بسرعة عندما تكون حياتي على المحك
    Benim de ameliyata ihtiyacım var Winston. Şu anda Hayatım tehlikede. Open Subtitles وأنا بحاجة إلى العملية الجراحية يا "وينستون"، حياتي على المحك الآن.
    inanmayabilirsin belki ama Hayatım tehlikede olmadığında çok eğlenceli biriyimdir. Open Subtitles ربما لن تصدق ذلك, و لكن عندما لا تتعرض حياتي للخطر, فسأكون, في الواقع, بسعادة غامرة
    Ama Hayatım tehlikede komiserim. Open Subtitles لكن ملازم , حياتي في خطر
    Hayatım tehlikede Open Subtitles حياتي في خطر كبير.
    Hayatım tehlikede, anlamazsın. Open Subtitles حياتي في خطر. أنت لن تفهم.
    Saklanıyorum. Hayatım tehlikede. Open Subtitles أنا أتوارى حياتي في خطر
    Senin yüzünden Hayatım tehlikede. Open Subtitles حياتي في خطر بسببك
    - Hayatım tehlikede! Open Subtitles حياتي في خطر - ... أنا آسف، سيدي
    - Korkarım Hayatım tehlikede. Open Subtitles -لا, الآن! حياتي في خطر.
    Hayatım tehlikede! Open Subtitles حياتي في خطر
    Hayatım tehlikede. Open Subtitles حياتي في خطر
    Hayatım tehlikede. Open Subtitles حياتي في خطر !
    Ne kadar dokunaklı bir aile birlikteliği ama burada Hayatım tehlikede! Open Subtitles هذا لمّ شمل عائلي مؤثر... لكنّ حياتي على المحك هنا!
    Hayatım tehlikede. Open Subtitles حياتي على المحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more