"hayatını kaybeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقدوا حياتهم
        
    • الذي مات في
        
    Ben aslında hayatını kaybeden genç adamlara odaklanmıştım. Open Subtitles أنا في الحقيقة أركز على الشباب الذين فقدوا حياتهم
    Evet, fabrika yangınında hayatını kaybeden son kurbanın cenazesindeydim. Open Subtitles نعم، كنت في جنازة أحدث الضحايا الذين فقدوا حياتهم بحريق المصنع
    Meclis'te hayatını kaybeden onca kişi için yaptım. Open Subtitles فعلتُ ذلك من أجل كل اولئك الذين فقدوا حياتهم في مبنى الكابيتول
    Rob'un cesedi de dâhil olmak üzere... hayatını kaybeden herkesin cesedi hâlâ dağda. Open Subtitles (روب) لا يزال في الجبل مع الآخرين الذين فقدوا حياتهم
    Kazada hayatını kaybeden adam Mumbai'nin korkulan kiralık katili, Shiva. Open Subtitles الرجل الذي مات في الحادثة... كان يخيف مومبى القاتل المأجور، شيفا.
    Bay Jane'e yardım etmeye çalışırken hayatını kaybeden Norberto Rivera için de ailesine baş sağlığı diliyoruz. Open Subtitles ونودّ أيضاً أن نعرب عن تعازينا لأسرة (نوربرتو ريفيرا) الذي مات في محاولة مساعدة السيّد (جاين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more