"hayatını kurtarabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينقذ حياتك
        
    • تنقذ حياتك
        
    • ينقذ حياة
        
    • إنقاذ حياة
        
    • ينقذ حياتها
        
    - Kahretsin. - Bir gün hayatını kurtarabilir. Open Subtitles ـ سحقًا ـ يمكن أن ينقذ حياتك في يومًا ما
    - hayatını kurtarabilir. - Ticari konuyorsun gibi. Open Subtitles انة يمكن أن ينقذ حياتك - تبدو مثل إعلان تجاري -
    Seni öldürebilecek bir düşmanla karşı karşıyaysan silahından çıkacak o ilk atış hayatını kurtarabilir. Open Subtitles والآن اذا كان لديك عدوّ فمن الممكن أن تلقى حتفك في أية لحظة فتلك الرصاصة الأولى يمكنها ان تنقذ حياتك.
    Coğrafi koordinatlar, sayılar, harfler. hayatını kurtarabilir. Open Subtitles ‫إحداثيات جغرافية، أرقام، أحرف ‫قد تنقذ حياتك
    Göreviniz gereği bazı şeyleri gizli tutmalısınız ama bu panzehir arkadaşımın hayatını kurtarabilir. Open Subtitles وأن عملك يتطلب مستوى معيّناً من السّرية. لكن الترياق لهذه النبتة قد ينقذ حياة صديقي.
    O iğneler burada bir sürü hemşirenin hayatını kurtarabilir dünyada ise milyonlarca insanın. Open Subtitles يمكن أن ينقذ أكثر من إبرة الممرضات هنا. يمكن أن ينقذ حياة الملايين من الأشخاص حول العالم.
    Bu bile, milyonlarca kadının hayatını kurtarabilir. Open Subtitles يمكن لهذا الاختبار وحده إنقاذ حياة ملايين النساء.
    İşaret fişeği hayatını kurtarabilir. Open Subtitles عصا الاسخان يستيطع ان ينقذ حياتك
    "İşaret fişeği hayatını kurtarabilir" dedim. Open Subtitles انا قلت "عصا الاسخان يستيطع ان ينقذ حياتك"
    Bunu unutma. Bir gün hayatını kurtarabilir. Open Subtitles تذكر ذلك، فقد ينقذ حياتك في يوم ما
    Bu ilacı al. hayatını kurtarabilir. Open Subtitles خذ هذا الدواء، يمكن أن ينقذ حياتك
    Dinleyen biri varsa hayatını kurtarabilir. Open Subtitles و إذا كان أحد يسمع, فقد ينقذ حياتك
    Bu, belki de bir gün hayatını kurtarabilir. Open Subtitles هذا قد ينقذ حياتك يوماً ما
    Coğrafi koordinatlar, sayılar, harfler. hayatını kurtarabilir. Open Subtitles ‫إحداثيات جغرافية، أرقام، أحرف ‫قد تنقذ حياتك
    Bu bıçak hayatını kurtarabilir. Open Subtitles تلك السكينة، يمكنها أن تنقذ حياتك
    Güzel anılar, insanın hayatını kurtarabilir. Open Subtitles الذكريات الجيدة قد تنقذ حياتك
    Dinamit bir çok adamımın hayatını kurtarabilir. Open Subtitles الديناميت قد ينقذ حياة بعض رجالي.
    Binbaşı Mansfield'in hayatını kurtarabilir. Open Subtitles هو يمكن أن ينقذ حياة الرائد مانسفيلد
    Fakt birilerinin hayatını kurtarabilir. Open Subtitles لكنه يمكن ان ينقذ حياة بعض الناس
    Bu çocuğun hayatını kurtarabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في إنقاذ حياة هذا الفتى؟
    Ona 20 mg antihistaminik verin. hayatını kurtarabilir. Open Subtitles أعطها 20 مجم من أي عقار مهدئ قد ينقذ حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more