"hayatını kurtardınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنقذت حياة
        
    • لقد أنقذت
        
    • أنقذتم حياتها
        
    • لقد أنقذتَ حياة
        
    • أنقذت حياتنا
        
    • أنقذتما حياته
        
    Vay! Bu çocukların hayatını kurtardınız Uğur Bey. Open Subtitles رائع , لقد أنقذت حياة الأطفال يا سيد داونز
    Yaptığınız sınıflandırmayla bir sürü insanın hayatını kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذت حياة الكثيرين بتصنيفهم كما فعلتِ.
    Teşekkürler. Onun hayatını kurtardınız. Open Subtitles شكراً، لقد أنقذت حياة هذا الرجل
    Siz olmasaydınız kız ölürdü. Onun hayatını kurtardınız. Open Subtitles لو لم تكونوا هُنا من أجلها لكانت قد ماتت لقد أنقذتم حياتها
    John'un hayatını kurtardınız. Bu neden yetmiyor? Open Subtitles لقد أنقذتَ حياة (جون) لمَ لا يكون ذلك كافياً؟
    Hepimizin hayatını kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذت حياتنا جميعاً
    Sen ve Mei Ling hayatını kurtardınız. Open Subtitles نعم. أنت ومي لينغ أنقذتما حياته
    Sezgileriniz büyük ihtimalle David'in hayatını kurtardınız. Open Subtitles غريزتك هي من أنقذت حياة ديفيد
    Bugün bir adamın hayatını kurtardınız. Siz bir kahramansınız. Open Subtitles فقد أنقذت حياة رجل, أنت بطل
    Zavallı adamın hayatını kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذت حياة المسكين،
    Mekan sahibinin hayatını kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذت حياة مالكة المحل.
    Ağabeyimin hayatını kurtardınız efendim. Open Subtitles أنقذت حياة أخي يا سيدي
    O çocuğun hayatını kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذت حياة ذلك الشّاب.
    Danielson yine öldürürdü, birilerinin hayatını kurtardınız. Open Subtitles دانييلسون " كان سيقتل ثانيةً " لقد أنقذت الأرواح
    Sen ve Zeke hayatını kurtardınız. Open Subtitles أنتِ و"زيك" أنقذتم حياتها
    Oğlumun hayatını kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذتَ حياة ابني
    Hepimizin hayatını kurtardınız. Bu oldukça... Open Subtitles لقد أنقذت حياتنا جميعاً، لقد كان ذلك...
    Siz bugün onun hayatını kurtardınız. Open Subtitles أنتما أنقذتما حياته اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more