"hayatını yaşamaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعيش حياتك
        
    • تعيش حياتها
        
    • يعيش حياته
        
    • عيش حياتك
        
    Ama haklı olduğu bir nokta var, Gigi. Kendi hayatını yaşamaya başlamalı ve gerçekleşmeyecek şeyleri beklemeyi bırakmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تبدأي بعيش حياتك و التوقف عن إنتظار حدوث أشياء لن تحدث
    Yalana inanmak istiyorsan git, hayatını yaşamaya devam et. Open Subtitles إذا أردت أن تعيش الكذب فاستمر بعيش حياتك
    Tatlım, hayatını yaşamaya başla. Open Subtitles عزيزتي عليك البدء بعيش حياتك
    Annemi sevdiğini biliyorum, ama kendi hayatını yaşamaya kadar verdi,bu onun seçimi. Open Subtitles أعرف أنكِ تحبين أمي، لكن كيف تعيش حياتها هذا قرارها الشخصي
    Yine de hiçbir şey olmamış gibi... hayatını yaşamaya devam ediyor. Open Subtitles و الآن هي تتصرّف و كأن شيئاً لم يحدث... تعيش حياتها كالسّابق
    İyidir o. Sadece hayatını yaşamaya çalışıyor, değil mi? Open Subtitles لا بأس به، هو يحاول أن يعيش حياته وحسب.
    Vern'in hayatını yaşamaya hakkı var. Open Subtitles أعني ، لدى (فيرن) الحق في أن يعيش حياته
    Git ve hayatını yaşamaya devam et. Open Subtitles استمرّ في عيش حياتك -وليبارك لك الربّ -حسنٌ
    - hayatını yaşamaya başla. Open Subtitles ـ أبدأ بعيش حياتك
    hayatını yaşamaya başlamalısın dostum. Open Subtitles يجب أن تبدأ بعيش حياتك.
    -Onun da kendi hayatını yaşamaya hakkı var. -Geçti, canım. Open Subtitles لديها الحق , بأن تعيش حياتها - لا بأس , حبيبتي -
    Tamam ama hayatını yaşamaya başlamak için çok bekleme, Phil. Open Subtitles حسناً , لكن لا تنتظر لفترة (طويلة لبدأ عيش حياتك يا (فيل
    hayatını yaşamaya başlıyorsun sadece. Open Subtitles ‎. لقد بدأت عيش حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more