"hayatının geri kalanı boyunca" - Translation from Turkish to Arabic

    • لبقية حياتك
        
    • لبقية حياته
        
    hayatının geri kalanı boyunca her sabah bana kahvaltı servisi yapacaksın. Open Subtitles سوف تقم بتحضير الإفطار الخاص بي في كل صباح لبقية حياتك
    Sonra, hayatının geri kalanı boyunca öpeceğin tek kişinin o olduğunu anlarsın. Open Subtitles وأنت تدرك أن ذلك الشخص هو الشخص الوحيد من المفترض أن تكون تلك القبلة لبقية حياتك
    Yani, hayatının geri kalanı boyunca bunu yapmak istiyorsan tamam. Tamam mı? Hiç çekinme. Open Subtitles اذا اردت ان تفعل هذا لبقية حياتك انت حر لكن لا تطلب ان احترم هذا
    Programın, sevdiklerinin yabancılaşmasının, hayatının geri kalanı boyunca yalnız olmanın... Open Subtitles البرنامج عزل أحبائك بقائك وحيدة لبقية حياتك
    hayatının geri kalanı boyunca hizmet edebilecekken iki dönem sonunda başkanlığı bırakmak... Open Subtitles لا يتخلى عن الرئاسة إلا بعد ولايتين يريد أن يخدم لبقية حياته
    O hâlâ yaşıyor olsaydı hayatının geri kalanı boyunca arkanı kollaman gerekirdi. Open Subtitles لو كان موجوداً، لاضطررتَ أن تُراقب خطواتك لبقية حياتك
    O hâlâ yaşıyor olsaydı hayatının geri kalanı boyunca arkanı kollaman gerekirdi. Open Subtitles لو كان موجوداً، لاضطررتَ أن تُراقب خطواتك لبقية حياتك
    hayatının geri kalanı boyunca götüne 3 boyutlu olarak alacaksın! Open Subtitles سوف تُضاجع في أفلام جنسيّة ثلاثية الأبعاد لبقية حياتك
    hayatının geri kalanı boyunca yapacağın şey ise hücrende çürümek olur! Open Subtitles كل ما ستفعله هو التعفّن في زنزانة حقيرة لبقية حياتك.
    hayatının geri kalanı boyunca bu şey hep aklını kurcalayacak. Open Subtitles حسناً ، ستستمر فقط في التفكير بذلك الأمر داخل رأسك لبقية حياتك
    O halde onun büyük bir fotoğrafını bulup duvara asarız sen de hayatının geri kalanı boyunca ona dart atarsın. Open Subtitles ويمكنك رمي السهام عليه لبقية حياتك
    Her gün düşüneceksin. Belki de hayatının geri kalanı boyunca. Open Subtitles ستفكر به بكل يوم ربما لبقية حياتك.
    hayatının geri kalanı boyunca burası evin olacak. Open Subtitles هذا هو منزلك لبقية حياتك
    hayatının geri kalanı boyunca burası evin olacak. Open Subtitles هذا هو منزلك لبقية حياتك
    Yoksa hayatının geri kalanı boyunca kaçak olarak yaşamaya razı mısın? Open Subtitles أو ستعيش هارباً لبقية حياتك,
    Onu korumanın tek yolu hayatının geri kalanı boyunca Faraday Kafesi'ne kapatmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي نحميه هى أن نضعه في قفص"فارادي" لبقية حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more