"hayatınızın geri kalanında" - Translation from Turkish to Arabic

    • لبقية حياتكم
        
    • بقية حياتكم
        
    Önümüzdeki 48 saatte görevinizi nasıl yaparsanız hayatınızın geri kalanında öyle bilineceksiniz. Open Subtitles كيف تُبرؤا أنفسكم خلال الـ 48 ساعة القادمة سيحدد كم قدركم لبقية حياتكم
    Bugünkü maç iyi olsa da olmasa da hayatınızın geri kalanında bu 70 dakikayı hatırlayacaksınız. Open Subtitles اليوم. اذا كنتم ستلعبون جيدا او سيئا فسوف تتذكرون دائما هذه الدقائق السبعون لبقية حياتكم
    Herbiriniz, hayatınızın geri kalanında, ensenizde bir Pinkerton'la yaşarsınız! Open Subtitles جميعكم ستحملون خطايا رجال "بينكرتون" على عاتقكم لبقية حياتكم
    Göremeyeceksiniz ama hayatınızın geri kalanında her gün hissedeceksiniz. Open Subtitles لن تكونوا قادرين على رؤيته ولكنكم ستشعرون به كل يوم حتى بقية حياتكم
    Göremeyeceksiniz ama hayatınızın geri kalanında her gün hissedeceksiniz. Open Subtitles لن تكونوا قادرين على رؤيته ولكنكم ستشعرون به كل يوم حتى بقية حياتكم
    hayatınızın geri kalanında onurlu bir şekilde yaşayacaksınız. Open Subtitles ستقدّرون لبقية حياتكم
    Sizler hayatınızın geri kalanında benden nefret edeceksiniz. Open Subtitles أنت ناس ستمقتوني بقية حياتكم
    hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur. Open Subtitles لذا ففي حالة ما إذا كُنتم لا تودون قضاء بقية حياتكم " في تكسير الصخور الكبيرة في " أوليمبوس مونس من الأفضل لشخص ما أن يتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more