Hayatta en korkunç şey hayatın kendisi. Çocuklarım için çok endişeleniyorum. | Open Subtitles | ان أكثر الأشياء اثارة للخوف في الحياة , هي الحياة نفسها |
Ama hayatın kendisi bir mucizedir--insanlar niçin yaşar ve ölürler, niçin başkalarını incitir ya da incinirler--bu hâlâ bir gizem. | Open Subtitles | لكن معجزة الحياة نفسها , سبب حياة و موت الناس . . سبب ألامهم او تسببهم في الالم مازال غامضاً |
Duygularımdan daha güçlü olan şey ise; benim farkındalığımdır çalkantılı olan sadece cinsiyetler sadece kimlikler değildir hayatın kendisi bir çalkantıdır. | TED | وأقوى من مشاعري هناك وعيي أنه ليس الجنس فقط، وليست الهوية فقط، إنما الحياة نفسها مضطربة. |
Uzay, zaman, hayatın kendisi. | Open Subtitles | المكان والزمان ، والحياة نفسها. |
Uzay, zaman ve hayatın kendisi. | Open Subtitles | المكان والزمان والحياة نفسها |
Sonunda sanırım hayatın kendisi bir vaz geçme edimine dönüşüyor. | Open Subtitles | أظن الخلاصة أن الحياة عبارة عن سلسلة من التخليات |
Fakat ne yazık ki, hayatın kendisi gizemli bir şekilde bu oyuna sızdı. | Open Subtitles | ولكن, للأسف, الحياة نفسها بدأت ان تتدخل بشكل غامض فى هذه اللعبة |
hayatın kendisi bile "sebebi olmayan" anlarla doludur. | Open Subtitles | لأنّ الحياة نفسها مليئة بالعديد مِن بالأمور اللاعقلانية. |
hayatın kendisi bile "sebebi olmayan" anlarla doludur. | Open Subtitles | لأنّ الحياة نفسها مليئة بالعديد مِن بالأمور اللاعقلانية. |
Zaten hayatın kendisi sadece bir rüya. | Open Subtitles | الحياة نفسها يمكن أن لا تكون أكثر من حلم |
Hayır, değil. Bu hayatın kendisi: | Open Subtitles | لا , هو ليس كذلك بل هو الحياة نفسها |
Hayatın yansıması değil, hayatın kendisi. | Open Subtitles | ليس إنعكاس للحياة، بل الحياة نفسها. |
Uzay, zaman, hayatın kendisi. | Open Subtitles | الفضاء, و الزمن, و الحياة نفسها. |
hayatın kendisi de bu kadar basit. | Open Subtitles | الحياة نفسها بسيطة |
hayatın kendisi tuhaf. | Open Subtitles | الحياة نفسها غريبة |
Uzay, zaman, hayatın kendisi. | Open Subtitles | الفضاء، الزمن والحياة نفسها |
Biliyorsun, burada yaptığımız şey, işimiz gerçekten karmaşık, ve hayatın kendisi de karmaşık. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، ما نقوم به هنا، عملنا، إنه معقد للغاية، كما أن الحياة معقدة، |
Yalan hayatın kendisi değildir, özünde, aşırı ve son derecede acımasızdır. | Open Subtitles | الكذبة أن الحياة ليست، في جوهرها، unforgivingly وحشية عميقا. |
Müzik kutusunu karışığa ayarladım çünkü hayatın kendisi de böyle. | Open Subtitles | "وضعت مشغل الأغاني على خيار "عشوائي لأن هذه هي الحياة |