"hayatın nasıl olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف هي الحياة
        
    • ما هي الحياة
        
    • عليه الحياة
        
    Bill, öğrencilere, kızının sizi kurtarmadan önce dışarıda hayatın nasıl olduğunu söyle. Open Subtitles حسنا .بيل اخبرنا كيف هي الحياة خارجا قبل ان تنقذك ابنتك
    Hepimiz New York'taki hayatın nasıl olduğunu bilmek istiyoruz. Open Subtitles جميعنا يريد أن يعرف كيف هي الحياة في (نيويورك)؟
    Dünyaya geldiğimden beri, sen olmadan hayatın nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles منذ لقد كنت على الأرض، وأنا لا أعرف ما هي الحياة مثل دون كنت هناك في كل وقت.
    Benimle gelin, size o hayatın nasıl olduğunu göstereyim. Open Subtitles اتبعوني، وسأريكم ما هي الحياة.
    IŞİD halifeliği altında hayatın nasıl olduğunu gösteren cep telefonu görüntülerini internete yükleyen yerliler var. TED يوجد محليون ممن ينزلون لقطات عبر هواتفهم المحمولة لما تبدو عليه الحياة في خلافة حكم داعش.
    Aslında Ifakara ismi, gidenin öldüğü bir yere atıf yapıyor; bu da organize halk sağlığı hizmetleri yokken burada hayatın nasıl olduğunu yansıtıyor. TED في الواقع، يشير اسم إيفاكارا إلى المكان الذي تذهب إليه للموت، وهو انعكاس إلى ما كانت عليه الحياة هنا في الأيام السابقة لوجود الرعاية الصحية العامة المنظمة.
    İkincisi, bana hayatın nasıl olduğunu anlatma! Open Subtitles وثانيا، لا تخبرني ما هي الحياة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more