| "hayat adil değil. Sadece ölümden daha adil." | Open Subtitles | ليست الحياة عادلة لكنها أكثر عدلا من الموت |
| hayat adil olsaydı, yedi milyar insanın tek bir ayakkabısı ev olarak da bir parça karton kutusu olurdu. | Open Subtitles | لو كانت الحياة عادلة سيرتدي كل سكان الأرض حذاء واحد وبعض الألواح نسميها منزل |
| Bazı insanlar emekli maaşını alıyor, bazılarıysa alamıyor bazılarıysa azıcık, hayat adil değil. | Open Subtitles | يتقاضى البعض رواتب تقاعدهم والبعض لا. البعض يحصل على إثنين أو ثلاثة ليست الحياة عادلة. |
| #hayat adil değil.# Alo. Alo. | Open Subtitles | * الحياة ظالمة * مرحبا مرحبا اسمع أيها المنحرف هذه المرة الثالثة التي تتصل فيها |
| hayat adil değil. Olmadığını biliyorsun. | Open Subtitles | الحياة ظالمة, تعلم انها كذلك |
| Ama hayat adil değildir, Violet. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}. (لكن الحياة ظالمة يا (فيوليت |
| - Ancak burada hayat adil değil, dostum. - Evet, farkındayım. | Open Subtitles | لكنّ الحياة عادلة هـُنا - نعم ، أعلم ذلك - |
| Bazen hayat adil olmaz ama bize nasıl başa çıkılacağını bildiğimiz kartlar dağıtılıyor. | Open Subtitles | ، أحيناً لا تكون الحياة عادلة ... لكن لكننا أُعطينا الأوراق التى نعرف . كيف نتعامل بها |
| hayat adil değilmiş. | Open Subtitles | من قال أن الحياة عادلة ؟ |
| - hayat adil değil. | Open Subtitles | ليست الحياة عادلة. |
| #hayat adil değil.# | Open Subtitles | * الحياة ظالمة * |
| hayat adil değildir | Open Subtitles | * الحياة ظالمة * |
| #hayat adil değil.# | Open Subtitles | * الحياة ظالمة ** |
| #hayat adil değil.# | Open Subtitles | * الحياة ظالمة * |