Dostlar Hayat zor diye sahtekar mı olacağız? | Open Subtitles | ايها الاصدقاء هل نـتحول الى منافقين لأن الحياة صعبة ؟ |
Ne yapalım, Hayat zor. Böyle olması gerekiyor. | Open Subtitles | الحياة صعبة ، يا صديقي ، السبب أن هذه هي الطريقة التي ستكون |
Hayat zor, yavrum. Hayat çok zor. | Open Subtitles | . الحياة صعبة ، أيتها المُحبة الحياة شاقة للغاية |
Hayat zor. Bunu çoğu insan anlamıyor. | Open Subtitles | إنها حياة صعبة, العديد من الناس لا يفهمون ذلك. |
Seninkinin aksine Hayat zor, dostum. | Open Subtitles | أوقات صعبة يا صديقي ، ليس مثلك. |
Dick, Çünkü Hayat zor ve hiç de adil değil. | Open Subtitles | سعيدة أنهم لا يدرسون ذلك لأن الحياة قاسية وظالمة |
Bizim için Hayat zor | Open Subtitles | "إنها الحياة الصعبة لنا" |
Hayat zor adamım. Ama aptalsan daha da zor. | Open Subtitles | ، هذه الحياة صعبة يا رجل لكنها تكون أكثر صعوبة إذا كنت أحمق |
Bazıları yanlış seçim yapmış, hepsi bu. Hayat zor diyorlar. | Open Subtitles | وبعض الناس يقومون بإختيار سيئ ذلك كل شيء انهم يقولون ان الحياة صعبة |
Hayat zor. Ben de, dostların yüzünden buradayım. Göğsümden 6 kez vurdular. | Open Subtitles | الحياة صعبة التقيت بصديقيك اليوم أطلقوا النار في صدري ست مرات |
- Cecil ? Hayat zor geldiğinde, gülen suratlı kartı alırım | Open Subtitles | عندما كانت الحياة صعبة ألتقطت هذا الكارت ذو الوجه المبتسم |
Tabi ben de hayatın zor olduğuna inanarak büyüdüm, hayat "zor ve mücadele dolu" idi. | Open Subtitles | فنشأت أعتقد فعلا أن الحياة صعبة أنها شاقة أنه عليك المجاهدة |
Pierce, al eline pompomlarını sütyenini doldur ve seni unuturlarsa takım otobüsüne koşarak yetiş, çünkü Hayat zor. | Open Subtitles | اذن ارجع البوم الخاص بك بيرس الاشياء مثل الصدرية الخاصه بك والاستعداد لفريق الحافلة لأنساك في تاكو بيل لأن الحياة صعبة |
Hiç kimse için kolay değil. Hayat zor. | Open Subtitles | لا أحد يحصل على ذلك بسهولة، الحياة صعبة. |
Hayat zor ama hâlâ birbirimize sahibiz, hep olacağız da ve bunu hiçbir şey değiştiremez, gerisi önemsiz. | Open Subtitles | الحياة صعبة لكن مازلنا إلى جانب بعضنا البعض وسنبقى إلى جانب بعضنا البعض دائماً ولا شيء سيغيرّ ذلك بتاتاً وهذا كل شيء |
Senin için üzülüyorum Kemp. Hayat zor. | Open Subtitles | حسناً، بالحقيقة إنني أتفهمك يا "كيمب"، الحياة صعبة |
Bence çok da anormal bir durum değil. Hayat zor. | Open Subtitles | وهذا طبيعي جدا بالنسبة لي الحياة صعبة |
Hayat zor, gaddar, sevimsiz ve çok kısa! | Open Subtitles | الحياة... صعبة و... قاسية وبشعة وقصيرة جدّاً |
- Hayat zor, evlat. - Dane, hayatım. | Open Subtitles | إنها حياة صعبة إيها الصغير - انتهيت عزيزتي - |
Hayat zor be kardeşim | Open Subtitles | "إنها حياة صعبة" |
Hayat zor be kardeşim | Open Subtitles | "إنها حياة صعبة" |
Seninkinin aksine Hayat zor, dostum. | Open Subtitles | أوقات صعبة يا صديقي ، ليس مثلك. |
Hayat zor, değil mi? | Open Subtitles | الحياة قاسية ، صحيح؟ |
Bizim için Hayat zor | Open Subtitles | "إنها الحياة الصعبة لنا" |