"hayati değerleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • مؤشراته الحيوية
        
    • العلامات الحيوية
        
    • علاماته الحيوية
        
    • النظام الحيويّ
        
    • الأعضاء الحيوية
        
    • مؤشراتها الحيوية
        
    • مؤشّراته الحيويّة
        
    • أنشطته الحيوية تتذبذب
        
    • المؤشرات الحيوية
        
    Hayati değerleri normal, bilinci yerinde, belirtileri kayboluyor. Open Subtitles مؤشراته الحيوية طبيعية و هو واعٍ و قدْ زالت الأعراض
    Hayati değerleri düşmeye başladı. Neden bilmiyorum. Open Subtitles مؤشراته الحيوية فقط بدأت بلإنخفاض لستواثقاًبالسبب.
    Hayati değerleri çok düşük Nabız, solunum kan basıncı normal değerlerin çok altında. Open Subtitles العلامات الحيوية منخفضة النبض ، التنفس ضغط الدم أقل من المعتاد
    Hayati değerleri sabit ve normal düzeyde. Open Subtitles العلامات الحيوية مستقرة و ضمن الحدود الطبيعية
    Hayati değerleri stabil durumda ve bu şekilde devam edeceğini umuyoruz. Open Subtitles علاماته الحيوية لازالت مستقرة، وأملنا أن يستمر ذلك. ولو استمر،
    Hayati değerleri normal. Bu iyi. Open Subtitles الأعضاء الحيوية مستقرة ذلك جيد
    Hayati değerleri düzensizleşti ve uyandı. Open Subtitles بدأت مؤشراته الحيوية تخرج عن السيطرة واستيقظ.
    - Hayati değerleri tekrar yükseldi. Open Subtitles لقد تصاعدت مؤشراته الحيوية مجددًا
    Sabah 5 gibi Hayati değerleri düzensizleşti, kan basıncı aniden yükseldi. Open Subtitles تقريباً عند 5: 00 صباحاً بدأت مؤشراته الحيوية تخرج عن السيطرة ضغطدمهارتفع...
    Hayati değerleri dalgalanıyor. Open Subtitles مؤشراته الحيوية تتذبذب
    Hayati değerleri stabil. Open Subtitles العلامات الحيوية مستقرة.
    Hayati değerleri sabit. Open Subtitles علاماته الحيوية مستقرة
    Hayati değerleri normal. Çok iyi. Open Subtitles -لا حُمّى، و الأعضاء الحيوية مستقرّة
    Hayati değerleri, tansiyon 90/60, kalp hızı 120. Open Subtitles مؤشراتها الحيوية كالتالي : ضغط الدم "60/90" معدل زيادة ضربات القلب على "120"
    Emniyet kemeri takılıymış. Hayati değerleri stabil. Open Subtitles كان يربط حزام الأمان مؤشّراته الحيويّة مستقرّة
    Hayati değerleri sınırda seyrediyor. Open Subtitles أنشطته الحيوية تتذبذب بشدة
    Çizgi düzleşmeden önce Hayati değerleri birden fırlıyor. Open Subtitles المؤشرات الحيوية ترتفع ...لمدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more