"hayatlarındaki en" - Translation from Turkish to Arabic

    • في حياتهم
        
    • في حياتهما
        
    Kelimeler yerine buna odaklan, bakarsın bu hayatlarındaki en motive edici sohbet oluverir. TED ركّز على ذلك بدلاً من كلماتك، وربما تحفزهم هذه المحادثة أكثر من أي شيء آخر في حياتهم.
    Benden, hayatlarındaki en iyi akşam yemeği servisini istiyorlardı. Open Subtitles هناك اشخاص يريدون إمضاء افضل أمسية في حياتهم
    Oğullarımın hepsi için, futbol hayatlarındaki en önemli şeydir. Open Subtitles بالنسبة لأولادي فإن الكرة هي أهم شيء في حياتهم
    Broadway hayallerinin gerçekleşmesini istiyorlarsa, hayatlarındaki en önemli seçmelere katılıyor olacaklar. Open Subtitles تجربة أداء سيقومان بها في حياتهما قادمة ويريدان أحلاهما في برودواي أن تصبح حقيقة.
    Derek ve Ava hayatlarındaki en özel anı yaşıyor. Open Subtitles (ديرك) و(ايفا) وصلا الى لحظة خاصة جداً في حياتهما
    Hep beraber, hayatlarındaki en önemli insanları oluşturuyoruz ve bizleri bugün buraya, sahip oldukları aşkın varlığında her birimizin özel bir katkısı olduğunu göstermek için davet ettiler. Open Subtitles سويةً, نحن الناس الأهم في حياتهم وقد قاموا بجلبنا هُنا لكي نعترف بأننا لعبنا دوراً مُميزاً
    hayatlarındaki en önemli iki insandan biri olmana rağmen. Open Subtitles ولقد كنت واحدًا من إثنين من أهم الناس في حياتهم:
    Buna rağmen, Suriyeli mülteci çocuklar, bütün mülteci çocuklar, eğitimin hayatlarındaki en önemli şey olduğunu söylüyorlar. TED وعلاوة على ذلك، فإن كل اللاجئين السوريين الأطفال بل كل اللاجئين الأطفال يخبرونا بأن التعليم هو أكثر الأمور أهمية في حياتهم.
    Çünkü sen mahkûmların hayatlarındaki en önemli şeyi çalıyorsun kişiliklerini. Open Subtitles لأنك تسلب السجناء - أهم شيء في حياتهم فرديتهم
    Bana hayatlarındaki en iyi şeymişim gibi davranmaları. Open Subtitles كلهم يعاملونني كأنني افضل شيء في حياتهم
    hayatlarındaki en önemli şey konusunda bize güvendiler. Open Subtitles أنهم وثقوا بنا علي أهم شئ في حياتهم
    Bir kayınbirader ve bir enişte hayatlarındaki en önemli kadını paylaşmayı öğrenebilir. Open Subtitles تجاه أهم إمرأة في حياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more