"hayatta kalacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأبقى على قيد الحياة
        
    • أبقى على قيد الحياة
        
    • سوف أعيش
        
    • سأنجو
        
    Ama ömür boyu dışlansam da Hayatta kalacağım. Open Subtitles ولكنّني سأبقى على قيد الحياة ومع أنّ كامل حياتي ** ** كُنتُ منبوذاً
    Hayatta kalacağım. Open Subtitles سأبقى على قيد الحياة
    Hayatta kalacağım. Open Subtitles سأبقى على قيد الحياة
    Üç gün boyunca bununla mı Hayatta kalacağım? Open Subtitles كان من المفترض أن أبقى على قيد الحياة ثلاثة أيام على هذا؟
    Tekrar karşılaşıncaya kadar Hayatta kalacağım. Open Subtitles سوف أعيش هذا اليوم و أقابلك مرة أخرى
    Hayatta kalacağım, çünkü bu savaşta yalnız değilim, öyle değil mi, Böcek? Open Subtitles أنا سأنجو من هذا القتال لأنى لست وحدى فى هذا , أليس كذلك أيها الخنفساء؟
    Hayatta kalacağım Teresa. Open Subtitles سأبقى على قيد الحياة ، يا (تيريزا)
    Hayatta kalacağım... Open Subtitles سأبقى على قيد الحياة...
    Bu dünyada Hayatta kalacağım! Open Subtitles ...أبقى على قيد الحياة ! في هذا العالم
    Tekrar karşılaşıncaya kadar Hayatta kalacağım. Open Subtitles سوف أعيش هذا اليوم و ألتقي بك مجددا
    Ne olursa olsun Hayatta kalacağım. Open Subtitles سوف أعيش مهما كلفني الأمر
    Hayatta... kalacağım... Open Subtitles ... سوف ... أعيش
    Alın. Saatim olmadan nasıl Hayatta kalacağım? Open Subtitles تفضل كيف أنا سأنجو بدون ساعتي؟
    Ben Hayatta kalacağım... iyi bir okula gideceğim... Open Subtitles سأنجو للذهاب إلى مدرسة جيدة
    - Ama nasıl Hayatta kalacağım ben? Open Subtitles -وكيف سأنجو هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more