"hayatta olduğun için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لبقائك على قيد الحياة
        
    • لأنك حي
        
    • لأنك على قيد الحياة
        
    Hayatta olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles أنت محظوظة لبقائك على قيد الحياة أنا مسرور للغاية.
    - Hayatta olduğun için şanslısın. - Ben kazandım, Holyfield. Open Subtitles أنت محظوظ لبقائك على قيد الحياة فزت بنقاطي، هوليفيلد
    Onlar yaptılar düşünüyorum iksir kullanılırsa Aslında, Hayatta olduğun için şanslıyız. Open Subtitles في الحقيقة ، إذا استخدموا الجرعة و أظن انهم فعلوا ، فأنت محظوظ لأنك حي
    Hala Hayatta olduğun için, hapse girmemeni hiç saymıyorum. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك حي ولست في السجن
    Hayatta olduğun için gülümse ve işini yap. Open Subtitles أرغم نفسك على الإبتسام لأنك على قيد الحياة وهذه هي وظيفتك
    Sen Hayatta olduğun için de mutlu olmalılar. Open Subtitles مع ذلك، لابد أنهما سعيدان لأنك على قيد الحياة.
    Hala Hayatta olduğun için şükret! Open Subtitles يجب أن تكون سعيداً لأنك حي
    - Hayatta olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك حي
    Hayatta olduğun için şanslısın. Open Subtitles . إنك محظوظ لأنك على قيد الحياة
    Hayatta olduğun için çok mutluyum, David. Open Subtitles أنا سعيد جدا (لأنك على قيد الحياة (دافيد
    Hayatta olduğun için çok mutluyum! Open Subtitles أنا جداً سعيدة لأنك على قيد الحياة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more