Ama hayrına bir şey yapıp benimle muntazaman seks yapmaya başlarsan biran önce iyileşeceğimden eminim. | Open Subtitles | لكن إذا فعلتي الأشيئا الخيرية هنا و تبدأي في ممارسة الجنس معي على أساس منتظمه متأكداً جداً سوف أبدء بشفاء على الفور |
Yapmadım. Hatta hayrına yürüyüşe katılacağımı söyledim. | Open Subtitles | لم أفعل، اخبرته انني سأكون في مسيرته الخيرية. |
Tüm mallarımı hayrına dağıtacağım. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} سوف أعطي مالي للجمعيات الخيرية |
Memleketin de hayrına, zira o teröristlerle mücadele ediyorsun. | Open Subtitles | هذا من مصلحتك كمدعٍّ. إنّه للصالح العام لأنّك تحارب كلّ أمثال هؤلاء الإرهابيين |
Karışmazsan senin hayrına olur. | Open Subtitles | من مصلحتك حتماً أن لاتتورطين بالأمر. |
Senin hayrına olur bu. | Open Subtitles | سيصب هذا في مصلحتك. |
Hırgür çıkartmadan geçinmenin bir yolunu bulmamız herkesin hayrına olur. | Open Subtitles | ربما لمصلحة الجميع أن نجد وسيلة أنا وأنتِ لتجاوز هذا |
Verecekmiş tüm mallarını hepsini hayrına. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} ,هو سوف يقوم بإعطاء {\pos(190,240)} أمواله للجمعيات الخيرية |
Bir kaç blok ötede Grand Central istasyonu var. Belki de hayrına oraya bağışlarım. | Open Subtitles | (أو في سلسلة من الخزائن في (غراند سنترال أو ربما تبرعت بها إلى المؤسسات الخيرية |
O zaman daha iyi ara çünkü Woodall hayrına iş yapmaz. | Open Subtitles | إذن إبحث بشكلٍ أكبر، لأنّ(وودل)ليس بالأعمالِ الخيرية. |
Eğer burada bir şeyler başaracaksak hırgür çıkartmadan geçinmenin bir yolunu bulmamız herkesin hayrına olur. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل شيئاً من هذا المكان، ربما لمصلحة الجميع أن نجد وسيلة أنا وأنتِ لتجاوز هذا نتجاوز غضبكِ اتجاهي. |