"hayranınım" - Translation from Turkish to Arabic

    • معجب
        
    • معجبيك
        
    • معجبينك
        
    • المعجبين
        
    • أكبر مشجعيك
        
    • معجباتك
        
    • معجبيكِ
        
    Ve, kişisel görüşüm,Yıllardır senin büyük bir hayranınım. Open Subtitles وشخصياً, فقد كنت معجب كبير بك على مر الأعوام
    Geldiğin için yine de sağ ol. Senin büyük bir hayranınım. Seninle bir gün çalışmalıyız. Open Subtitles شكرا لمرورك بي أنا معجب جدا بأدائك أريد العمل معك في يوم من الأيام
    Senin çok büyük bir hayranınım Open Subtitles اسمع, انا من المعجبين كبير, معجب كبير جداً بك.
    En büyük hayranınım ahbap bütün şovlarını izledim. Open Subtitles أنا أكبر معجبيك أتابع برامجك في كل الأوقات
    İçindeki çirkini görebiliyorum! Senin hayranınım. Open Subtitles استطيع ان ارى الوحش بداخلك انا من اكبر معجبيك
    Zaman ayırdığın için teşekkür ederiz. Büyük bir hayranınım. Open Subtitles حسناً,أنا أقدر وقتك الثمين,فأنا من معجبينك
    Dinle, en büyük hayranınım. Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles إسمعي, أنا من أكبر المعجبين بك أيمكنني أن أسألك سؤالاً؟
    Sözde çalışmana bayıldım. Büyük hayranınım. Open Subtitles أعشق الأعمال التي يزعمون أنها من صنعك، أنا معجب كبير
    Ben senin büyük bir hayranınım, ilk izleniminin böyle olmasını istemezdim. Open Subtitles أنا معجب كبير بك أنا لم أرد أن أترك إنطباع أول كهذا
    Buraya geldiğin için çok teşekkür ederim. Bu arada büyük hayranınım. Open Subtitles شكراً لقدومك هيه, هيه, أنا معجب كبير, حقاً معجب كبير
    Neyse, çok büyük bir hayranınım ve bu akşam arkanda çalacağım. Open Subtitles علي أي حال , أنا معجب كبير وسأكون داعمك الليله
    Ve muhtemelen bundan bıkmışsındır ama söylemeliyim ki büyük bir hayranınım. Open Subtitles وعلى الأرجح أنك مملت منه ولكن علي أن أقول أنا معجب كبير
    Vay anasını. Büyük hayranınım. O pislikleri öyle güzel dövüyorsun ki. Open Subtitles أنا معجب بك جداً، ضربك لأولئك الرجال كان لا يقدر بثمن، أنت لعين قوي البأس
    hayranınım ama barbekü partisi veriyorum. Open Subtitles لقد كان من الرائع مقابلتك انا معجب ,لكن انا اقيم حفل شواء
    Sen beni hatırlamazsın ama büyük hayranınım. Open Subtitles انت لن تتذكر , لكن لكن , يا رجل , انا معجب كبير بك
    Senin hayranınım fakat ne olur ilk karşılaşmamıza gölge düşürme. Open Subtitles أنا من معجبيك ، ألا يجب أن أخطط للقائنا الأول كما يجب ؟
    Aslında üç yıldır senin büyük bir hayranınım. Open Subtitles صدقا، أنا من كبار معجبيك وذلك منذ ثلاث سنوات
    hayranınım evlat. Hala anlamadın mı? Open Subtitles أنا أحد معجبيك يارجل ألم تدرك ذلك حتى الان ؟
    Hey, sana garip gelebilir ama ben senin büyük bir hayranınım. Open Subtitles لا أريد أن أكون غريب أو أيّ شيء .لكني قد أكون أكبر معجبينك
    Hayır bak, gerçekten çok büyük hayranınım. Open Subtitles كلا، أنا من كبار المعجبين بك دعيني أذهب معك حسناً؟
    Fangio! Senin hayranınım. Open Subtitles فانجيو) ، أنا أكبر مشجعيك)
    Senin en büyük hayranınım. Open Subtitles أنا أكبر معجباتك
    Hannah, çok büyük bir hayranınım. Seninle konuştuğuma inanamıyorum. Open Subtitles (هانا) أنا من كبار معجبيكِ لا أصدق إني أتكلم معك اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more