"hayran kaldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا معجب
        
    • أحترم
        
    • انا معجب
        
    • انا معجبة
        
    • انا معجبه
        
    • أَحترمُ ذلك
        
    • كنتُ أبدي إعجابي
        
    • أنا معجبٌ
        
    • أحببت طريقتك في
        
    Ponpon kızken çektirdiğiniz resimlerinize hayran kaldım. Open Subtitles ولكن أنا معجب الصور الخاصة بك إذ كان المشجع.
    Söylemeliyim ki, kendime hayran kaldım. Open Subtitles وبلادي فلدي أنا أقول أنا معجب بي.
    Burada inşa edilen şeye hayran kaldım diyebilirim. Ve haklı da olabilirsin. Open Subtitles حسنا، أحترم بشدة ما تم بناؤه هنا وربما تكونين على حق
    Azmine hayran kaldım, ama tekrar kandırılmayacağım. Open Subtitles أحترم إصرارك لكني لن أخدع ثانية
    Dansına çok, ama çok hayran kaldım. Open Subtitles في الحقيقة انا معجب برقصك جداً
    Sessiz kalmak istemene hayran kaldım. Sadık biri olduğunu gösteriyor. Open Subtitles انا معجبة لرغبتك في عدم سكوتك يظهر انكي ذات ولاء
    Yöntemine hayran kaldım. Open Subtitles انا معجبه بطريقتك
    hayran kaldım. Open Subtitles أَحترمُ ذلك.
    Selam. Çalışmanıza hayran kaldım. Güzel olmuş, hoşuma gitti. Open Subtitles مرحبا , أنا معجب بعملك إنه رائع , أحبه
    O zaman şöyle diyeyim kumarhaneyi kapatma cesaretinize hayran kaldım. Open Subtitles ...لذا إسمح لي أن أقول أنا معجب بفعلك الجريئ في إغلاق المقمرة
    Doğru olmasa da iyimserliğine hayran kaldım. Open Subtitles أنا معجب التفاؤل الخاص بك، ولكن مخدوع.
    Seçiminize hayran kaldım. Open Subtitles أنا معجب بحكمَكَ.
    Yaptığın işe hayran kaldım. Open Subtitles أنا معجب فعلاً بما تفعل
    Çizimlerine hayran kaldım. Open Subtitles أنا معجب بتخطيطاتك
    - Bu yaptığına hayran kaldım. Open Subtitles أتعرف ، أنا أحترم ما فعلته حقاً
    Cesaretine hayran kaldım. İntihar ediyor sanki. Open Subtitles أحترم شجاعته تبدو كعملية انتحارية
    Cesaretinize hayran kaldım, Bayan...? Open Subtitles أحترم شجاعتك يا آنسة ؟
    Süslü silahına hayran kaldım. Open Subtitles انا معجب بسلاحك هذا
    Bu görev duyguna hayran kaldım. Open Subtitles لكانت ميتة بعد ثانيتين فقط من تحولها. انا معجبة بما تتحلى به من إحساس تجاه واجبك.
    Sabrınıza hayran kaldım! Open Subtitles انا معجبه بمثابرتك!
    hayran kaldım. Open Subtitles أَحترمُ ذلك.
    Kraliyet mücevherlerine sadece hayran kaldım,hayatım. Onlar için ölebilirsin. Open Subtitles كنتُ أبدي إعجابي بمجوهرات تاجك يا عزيزتي، فهي تستحقّ الموت لأجلها
    Hedefe odaklılığına hayran kaldım. O kocakarıya üç metrelik bir sopayla bile dokunmazdım. Open Subtitles أنا معجبٌ بتفانيك للقضية ما كنت لألمس تلك العجوز حتى بقضيب
    Top hakimiyetine hayran kaldım. Open Subtitles أحببت طريقتك في اللعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more