Bana göre belkide, son mektubunda dediği gibi, vahşi bir hayvana evrilmeyi istiyordu. | Open Subtitles | اردا ربما ان يتحول الى حيوان بري كما كتب هنا في رسالته الاخيرة |
Bir çocuğun şapşal bir amcaya ya da duvardan geçen hayvana imrendiği gibi. | Open Subtitles | كواحد له عمٌ معتوه. أو حيوان أليف لا يتوقف عن المشي على الجدران |
Eğer bir tedavi formüle edebilirsem, üstünde deneyecek bir hayvana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | بافتراض أن بوسعي وضع علاج سوف نحتاج حيوان كي نختبر عليه .. |
O zaman dilediğim kadar hayvana bakabilirim. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتني بالكثير من حيوانات كما أُريدُ. |
Daha önce gördüğün bir hayvanı gördüğünde, onun bir yırtıcı olma ihtimali hiç görmediğin hayvana göre azdır. | TED | صحيح؟ أي حيوان تراه وقد رأيته من قبل أقل إحتمالاً لأن يكون حيواناً مفترساً عن الحيوانات التي لم تراها من قبل. |
Bir insan nasıl olurda vahşi bir hayvana dönüşür, senin bunu anlamanı sağlayamam, | Open Subtitles | .. أعلم أنني عاجزة عن أن أجعلك تفهم ما الذي يجعل الرجل يتحول لحيوان |
Bu işlemde bşr hayvandan bir gen alıp onu başka bir hayvana yerleştiriyorsunuz. | TED | انها تعني اخذ جين من احد الحيوانات ووضعها في حيوان آخر |
Bilirsiniz, Rhode Island’da eğer bir hayvana araba çarpmışsa bizi ararlar ve biz de gelip onu alır, doldururuz. | TED | هل تعلمون ، في جزيرة روود ، لو تعرض حيوان لحادث في الشارع يتصلون بنا و نستلمه و نقوم بتخزينه. |
Kavanozda yüzen bu remipede gibi bir hayvana baktığımızda, zehirli kocaman sivri dişleri var. | TED | عندما ننظر إلى حيوان مثل هذا الذي يسبح في الجرة، لديه أنياب عملاقة سامة. |
Uzun, keskin pençe ona aslanı anımsattı, ama kol kemikleri daha büyük bir hayvana işaret ediyordu, üç metre boyunda bir hayvana. | TED | بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار. |
Bildiğiniz üzere, bakteriler bir hayvana yerleştiğinde, -örneğimizdeki hayvan, bir fare- zehir üretmeye hemen başlamıyor. | TED | الذي تعرفونه هو عند دخول البكتيريا الى جسم حيوان في هذه الحاله فأر لاتقوم بنشر الوباء فوراً |
Bir evcil hayvana sahip olmak o kadar da kötü bir şey değil. | Open Subtitles | ربما سيكون أمراً ممتعاً وجود حيوان أليف. |
Ayrıca ne senin ne de bir başkasının yardımı olmadan 5 tane de hayvana bakıyorum. | Open Subtitles | وخمسة حيوانات من دون مساعدة من أنت أو أي شخص آخر. |
Çocuklarımı büyüten ve... onları hayvana çeviren pisliksin. | Open Subtitles | وحوّلهم إلى حيوانات, إلى وحوش تكذب و تسرق و تستغل الناس |
Yerinde olsam, onun daha uysal bir hayvana binmesini isterdim. | Open Subtitles | أري أن تركب حيواناً أكثر لطفـاً، إذا كنت مكانك |
İnsanın hayvana dönüşmesi çok uzun sürmüyor, değil mi? | Open Subtitles | لا يستغرق الوقت للإنسان حتى يصبح حيواناً ، أترى؟ |
Demek istediğim, hiç kimse fiziksel olarak bir hayvana dönüşemez ! | Open Subtitles | أنا أعنى ، لا أحد يستطيع فيزيائيا التحول لحيوان |
Bir hayvana insanca bakmanın bir parçası da kaçınılmaza hazırlanmak... | Open Subtitles | جزء من الرعاية الإنسانية للحيوان الإستعداد لما هو حتمى |
Bir kez öpüştükten sonra, çılgın bir hayvana döndü. | Open Subtitles | بمجرد أن قبّلنا بعضنا البعض، تحول إلى حيوانٍ متوحش |
Sıklıkla avladıkları bir hayvana bu kadar bağlanmak çelişkili görünebilir ancak Avalar ormandan aldıklarını geri vermek zorunda olduklarına inanıyorlar. | Open Subtitles | الاعتناء بالحيوان الذي يقتلونه بإنتظام يبدوشيئاًمُتناقِضاً، ولكنيعتقدالــآوا أنَّكُلَّشيءيأخونه منالغابة، |
Tekrar söyler misin bir hayvana bile bakamayan birisini neden dinlemeyelim? | Open Subtitles | ذكرِّني مجددًا، لِمَ عليّ الإستماع لشخص لا يعتني حتى بحيوان أليف |
İnsanın hayvana bir üstünlüğü yok efendim, ...çünkü hepsi boş. | Open Subtitles | ليس هناك اي أفضلية للبشر عن الحيوانات سيدتي المتكبرين وغيرهم |
Korkum hayvana dönüşmek değildi, bu kötü bir şey olamazdı. | Open Subtitles | لا يعني ذلك بأنني كنت أخشى من أصبح حيوانا , فذلك لن يكون بهذا السوء |
Suçu içimdeki o hayvana atardım ama suçlu sadece benim. | Open Subtitles | أنا ألام على هذا شيء حيواني بداخلي... لكنّه كان فعلاً... |
Aklıma gelmişken terapide düşüncelerini paylaşırken bir hayvana dokunmak rahatlatıcı gelebilir. | Open Subtitles | بالمناسبة، قد يكون من المريح جدًا أن تلمس حيوانًا بينما تشارك أفكارك أثناء العلاج. |
Orada, burada çalışanların kafalarını gördük ve çocukları gördük ve gördüğümüz etlerin hayvana mı yoksa insana mı ait olduğunu bilemiyorduk. | Open Subtitles | تشاهد رؤوس الذين قتلوا هنا وهناك. تشاهد أطفال. ولا تستطيع أن تعرف، هل تعود هذه الأشلاء لحيوانات أم بشر. |
Biliyor musun, şehir dışına çıkmak evcil hayvana da iyi gelir. | Open Subtitles | هل تعلمين، الخروج من المدينة هو حقاً أمرٌ عظيمٌ للحيوانات الأليفة |
Burada hayvana tapan birileri var! | Open Subtitles | من منكم يعبد الوحش أو صورته |