"hayvana" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيوان
        
    • حيوانات
        
    • حيواناً
        
    • لحيوان
        
    • للحيوان
        
    • حيوانٍ
        
    • بالحيوان
        
    • بحيوان
        
    • الحيوانات
        
    • حيوانا
        
    • حيواني
        
    • حيوانًا
        
    • لحيوانات
        
    • للحيوانات
        
    • الوحش أو
        
    Bana göre belkide, son mektubunda dediği gibi, vahşi bir hayvana evrilmeyi istiyordu. Open Subtitles اردا ربما ان يتحول الى حيوان بري كما كتب هنا في رسالته الاخيرة
    Bir çocuğun şapşal bir amcaya ya da duvardan geçen hayvana imrendiği gibi. Open Subtitles كواحد له عمٌ معتوه. أو حيوان أليف لا يتوقف عن المشي على الجدران
    Eğer bir tedavi formüle edebilirsem, üstünde deneyecek bir hayvana ihtiyacımız var. Open Subtitles بافتراض أن بوسعي وضع علاج سوف نحتاج حيوان كي نختبر عليه ..
    O zaman dilediğim kadar hayvana bakabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتني بالكثير من حيوانات كما أُريدُ.
    Daha önce gördüğün bir hayvanı gördüğünde, onun bir yırtıcı olma ihtimali hiç görmediğin hayvana göre azdır. TED صحيح؟ أي حيوان تراه وقد رأيته من قبل أقل إحتمالاً لأن يكون حيواناً مفترساً عن الحيوانات التي لم تراها من قبل.
    Bir insan nasıl olurda vahşi bir hayvana dönüşür, senin bunu anlamanı sağlayamam, Open Subtitles .. أعلم أنني عاجزة عن أن أجعلك تفهم ما الذي يجعل الرجل يتحول لحيوان
    Bu işlemde bşr hayvandan bir gen alıp onu başka bir hayvana yerleştiriyorsunuz. TED انها تعني اخذ جين من احد الحيوانات ووضعها في حيوان آخر
    Bilirsiniz, Rhode Island’da eğer bir hayvana araba çarpmışsa bizi ararlar ve biz de gelip onu alır, doldururuz. TED هل تعلمون ، في جزيرة روود ، لو تعرض حيوان لحادث في الشارع يتصلون بنا و نستلمه و نقوم بتخزينه.
    Kavanozda yüzen bu remipede gibi bir hayvana baktığımızda, zehirli kocaman sivri dişleri var. TED عندما ننظر إلى حيوان مثل هذا الذي يسبح في الجرة، لديه أنياب عملاقة سامة.
    Uzun, keskin pençe ona aslanı anımsattı, ama kol kemikleri daha büyük bir hayvana işaret ediyordu, üç metre boyunda bir hayvana. TED بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار.
    Bildiğiniz üzere, bakteriler bir hayvana yerleştiğinde, -örneğimizdeki hayvan, bir fare- zehir üretmeye hemen başlamıyor. TED الذي تعرفونه هو عند دخول البكتيريا الى جسم حيوان في هذه الحاله فأر لاتقوم بنشر الوباء فوراً
    Bir evcil hayvana sahip olmak o kadar da kötü bir şey değil. Open Subtitles ربما سيكون أمراً ممتعاً وجود حيوان أليف.
    Ayrıca ne senin ne de bir başkasının yardımı olmadan 5 tane de hayvana bakıyorum. Open Subtitles وخمسة حيوانات من دون مساعدة من أنت أو أي شخص آخر.
    Çocuklarımı büyüten ve... onları hayvana çeviren pisliksin. Open Subtitles وحوّلهم إلى حيوانات, إلى وحوش تكذب و تسرق و تستغل الناس
    Yerinde olsam, onun daha uysal bir hayvana binmesini isterdim. Open Subtitles أري أن تركب حيواناً أكثر لطفـاً، إذا كنت مكانك
    İnsanın hayvana dönüşmesi çok uzun sürmüyor, değil mi? Open Subtitles لا يستغرق الوقت للإنسان حتى يصبح حيواناً ، أترى؟
    Demek istediğim, hiç kimse fiziksel olarak bir hayvana dönüşemez ! Open Subtitles أنا أعنى ، لا أحد يستطيع فيزيائيا التحول لحيوان
    Bir hayvana insanca bakmanın bir parçası da kaçınılmaza hazırlanmak... Open Subtitles جزء من الرعاية الإنسانية للحيوان الإستعداد لما هو حتمى
    Bir kez öpüştükten sonra, çılgın bir hayvana döndü. Open Subtitles بمجرد أن قبّلنا بعضنا البعض، تحول إلى حيوانٍ متوحش
    Sıklıkla avladıkları bir hayvana bu kadar bağlanmak çelişkili görünebilir ancak Avalar ormandan aldıklarını geri vermek zorunda olduklarına inanıyorlar. Open Subtitles الاعتناء بالحيوان الذي يقتلونه بإنتظام يبدوشيئاًمُتناقِضاً، ولكنيعتقدالــآوا أنَّكُلَّشيءيأخونه منالغابة،
    Tekrar söyler misin bir hayvana bile bakamayan birisini neden dinlemeyelim? Open Subtitles ذكرِّني مجددًا، لِمَ عليّ الإستماع لشخص لا يعتني حتى بحيوان أليف
    İnsanın hayvana bir üstünlüğü yok efendim, ...çünkü hepsi boş. Open Subtitles ليس هناك اي أفضلية للبشر عن الحيوانات سيدتي المتكبرين وغيرهم
    Korkum hayvana dönüşmek değildi, bu kötü bir şey olamazdı. Open Subtitles لا يعني ذلك بأنني كنت أخشى من أصبح حيوانا , فذلك لن يكون بهذا السوء
    Suçu içimdeki o hayvana atardım ama suçlu sadece benim. Open Subtitles أنا ألام على هذا شيء حيواني بداخلي... لكنّه كان فعلاً...
    Aklıma gelmişken terapide düşüncelerini paylaşırken bir hayvana dokunmak rahatlatıcı gelebilir. Open Subtitles بالمناسبة، قد يكون من المريح جدًا أن تلمس حيوانًا بينما تشارك أفكارك أثناء العلاج.
    Orada, burada çalışanların kafalarını gördük ve çocukları gördük ve gördüğümüz etlerin hayvana mı yoksa insana mı ait olduğunu bilemiyorduk. Open Subtitles تشاهد رؤوس الذين قتلوا هنا وهناك. تشاهد أطفال. ولا تستطيع أن تعرف، هل تعود هذه الأشلاء لحيوانات أم بشر.
    Biliyor musun, şehir dışına çıkmak evcil hayvana da iyi gelir. Open Subtitles هل تعلمين، الخروج من المدينة هو حقاً أمرٌ عظيمٌ للحيوانات الأليفة
    Burada hayvana tapan birileri var! Open Subtitles من منكم يعبد الوحش أو صورته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more