"hazır değilsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تكوني مستعدة
        
    • تكن مستعد
        
    • تكن مستعدا
        
    • لم تكن مستعداً
        
    • غير مستعده
        
    • لم تكن مستعدًا
        
    • إن لم تكن جاهزاً
        
    Dinle eğer gerekli fedakarlıkları yapmaya hazır değilsen sorun değil. Open Subtitles أسمعي, اذا لم تكوني مستعدة لبعض التضحيات, شيء يمكن تقبله
    Dinle eğer gerekli fedakarlıkları yapmaya hazır değilsen sorun değil. Open Subtitles أسمعي، اذا لم تكوني مستعدة لبعض التضحيات، شيء يمكن تقبله
    Ama ölmeye hazır değilsen, burada olmamalısın. Open Subtitles لكن إذا لم تكن مستعد للموت فلا يجب أن تكون هنا
    - Eğer buna hazır değilsen, söyle bana. Open Subtitles إن لم تكن مستعدا لهذا .. عليك آن تخرني لا ..
    Eğer aptal gibi görünmeye hazır değilsen başına asla muhteşem bir şey gelmez, değil mi? Open Subtitles إن لم تكن مستعداً لأن تبدو غبياً لن يحدث أي شئ رائع، صحيح؟
    Erteleyebiliriz, çünkü eğer sen hazır değilsen, bende değilimdir. Open Subtitles ويمكننا تأجيله بسبب ان كنتي غير مستعده .. حتى انا لست مستعد
    Eğer işe geri dönmek için hazır değilsen bir çaresini buluruz. Open Subtitles اسمعي، إن لم تكوني مستعدة للعودة إلى العمل سنجد حلًا ما
    Eğer hayatını 'tüm yönleriyle' paylaşmaya hazır değilsen gelmeye zahmet etme. Open Subtitles لو لم تكوني مستعدة لتشاركينني حياتك كل حياتك فلاتظهري
    Eğer yaşamını paylaşmaya hazır değilsen, sakın gelme. Open Subtitles لو لم تكوني مستعدة لتشاركينني حياتك فلاتظهري
    İyisin ama, eğer hazır değilsen sana olacak olan, ona değil. Open Subtitles أنت جيدة، لكن إن لم تكوني مستعدة لهذا، فمؤخرتك هي التي ستعلق هناك، ليست مؤخرته.
    Eğer en iyilerden biri olmaya hazır değilsen, o bu konuda iyi destekçidir. Open Subtitles انها شاعرٌ رائع لليافعين اذا لم تكوني مستعدة بعد للعظماء
    Eğer yapmaya hazır değilsen bunu ben de .. Open Subtitles واذا لم تكن مستعد لذلك فسأفعل أنا
    Beni biliyorsun B.l.G. Eğer hazır değilsen söyleme. Open Subtitles ان تعرفني فقط من شهر يا (بيغ) لا تقولها إن لن تكن مستعد
    - Eğer hazır değilsen bu köpek ve midilli gösterisini yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles أتعلم، ليس عليك حضور ذلك العرض( دوج اند بوني) إن لم تكن مستعد لذك.
    Eğer hazır değilsen, bunun önüne geçemezsin. Open Subtitles لا تستطيع اسعادها اذا لم تكن مستعدا
    Onu tahtaya yapıştırmaya hazır değilsen peşinden gelmesi için bir sebebi yok. Open Subtitles ان لم تكن مستعدا لدفعها على رأس السرير
    Eğer hazır değilsen burada olmana gerek yok. Open Subtitles لست مضطرا لتكون هنا ان لم تكن مستعدا
    Pekala, nedenlerini dinlemeye hazır değilsen! Open Subtitles حسناً إن لم تكن مستعداً للإصغاء لسبب ما
    Bu yüzden buna hazır değilsen, ...tanrı aşkına, sadece dürüst ol ve söyle. Open Subtitles فإذا كنتِ غير مستعده لذلك فقط.. كوني لطيفه وأخبريني
    - hazır değilsen... Open Subtitles لأنه عندي موعد عند طبيب الأسنان،كما تعلم،لذا لكن،أقصد،إذا لم تكن مستعدًا
    Tetiği çekmeye hazır değilsen silahı doğrultmaman gerektiğini duydum. Open Subtitles لقد قيل لي من غير الحكمة تصويب المسدس على أحدهم إن لم تكن جاهزاً لقتلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more