"hazır olacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنكون مستعدين
        
    • سنكون جاهزين
        
    • سنكون جاهزون
        
    • نكون مستعدين
        
    • سنستعد
        
    • نكون جاهزين
        
    • وسنكون مستعدين
        
    • جاهزون للذهاب
        
    Hata yaptığında, hazır olacağız. Open Subtitles وعندما يرتكب أي خطأ بسيط ، سنكون مستعدين
    hazır olacağız. Open Subtitles من مغناطيسات الثلاجة إلى لعبة الصحن, نحن سنكون مستعدين
    On dakika içinde hazır olacağız, efendim. Thor bizi yardım için yukarıya alabilir. Open Subtitles سنكون مستعدين خلال عشر دقائق ثور يمكنه نقلنا للمساعدة
    Onu yoldan çıkarma zamanı geldi Rampa kapatıldı mı hazır olacağız Open Subtitles المنحدر ما زال مغلق , الوقت الذى سيتمكن فيه من الخروج سنكون جاهزين
    Bir biyopsi daha aldık mı kapatmaya hazır olacağız zannediyorum. Open Subtitles خزعة إضافية, وأظن أننا سنكون جاهزين لإغلاقها.
    Buraya geldiklerinde onları karşılamaya hazır olacağız. Bölük, dur! İşte orası, efendim. Open Subtitles عندما يصلون الى هنا نحن سنكون جاهزون لهم حسنا، أنهم هناك سيدي
    Simülasyonlar tamamlanınca... torunlarımız için yeni bir yuva inşasına hazır olacağız, Open Subtitles عندما تُنجزُ المُحاكات و نكون مستعدين لبناء موطن جديد لنسلنا
    Görüntü ortaya çıktığı anda, aramaya hazır olacağız. Open Subtitles عندما أحصل على تحسين الصورة سنكون مستعدين لمعرفة ماهي
    Ama Midland maçına kadar oynamaya hazır olacağız. Open Subtitles لكن عندما يحين الوقت للعب مع ميدلاند لي سنكون مستعدين أيها المدرب
    Birkaç başlangıç testinden sonra başlamaya hazır olacağız. Open Subtitles بعض الاختبارات الاساسية وبعدها سنكون مستعدين للبدء
    Sen o şeyi içinden çıkarttığın vakit öylesine hazır olacağız ki bizi tanıyamayacaksın bile. Open Subtitles وفي الوقت الذي تقذفين هذا الشيء من خلال فتحت الأطفال خاصتك سنكون مستعدين جداً حتى أنك لن تميزينا
    Tabi ki! Çığlık canavarı için kesinlikle hazır olacağız. Open Subtitles رائع، سنكون مستعدين للوحش الصارخ بالتأكيد
    Değişikliklere hazırlıklı olmalarını söylemiştim. Ne olursa olsun, gitmeye hazır olacağız. Open Subtitles أخبرتهم أن يتوقعوا تعديلات مهما كان الأمر، سنكون مستعدين للمضي
    Earp ve arkadaşları geldiğinde hazır olacağız. Open Subtitles سنكون مستعدين عندما يأتي إيرب وأصدقائه هنا
    Kubbe yok olduğunda bizi ne bekliyor bilmiyorum, oğlum ama hazır olacağız. Open Subtitles لا أعرف ماذا سيكون بانتظارنا عندما تُزال القبة يا فتى لكننا سنكون مستعدين
    Geldiğinde de onun için hazır olacağız ve yakalayacağız. Open Subtitles عندما يفعل، سنكون مستعدين له وسنقبض عليه
    Güvenin bana. Hafta sonu saldırmaya hazır olacağız. Open Subtitles ثق بى ، بنهاية الأسبوع سنكون جاهزين للانقضاض
    Sizin için birazdan hazır olacağız, doktor. Open Subtitles سنكون جاهزين لكِ عمّا قريبٍ أيّتها الطّبيبة.
    Sürece ihtiyacımız var, sayın hakim. 48 saat içinde hazır olacağız. Open Subtitles نحتاج الإستكمال فقط , سنكون جاهزين خلال 48 ساتعة
    29'unun sabahında 08:00'da rapor vermeye hazır olacağız efendim. Open Subtitles سنكون جاهزون لإعطائك الخطة في الساعة الثامنة من صباح التاسع والعشرون يا سيدي
    Apophis ile bir daha karşılaşırsak hazır olacağız. Open Subtitles حسناً , إذا واجهنا " أبوفيس " سوف نكون مستعدين
    Şimdi hepimiz yaklaşmakta olan savaş için hazır olacağız. Open Subtitles و الآن جميعاً سنستعد من أجل الحرب القادمة تلك
    Yani, Collier ne planlıyorsa, hazır olacağız. Open Subtitles لذا ، أيا ما كان يخطط له كولير سوف نكون جاهزين لهم
    hazır olacağız! Kazıklar, haçlar ve gereken her şeyle! Open Subtitles وسنكون مستعدين لك أوتاد وصلبان وكل شيئ
    Boruları hazırlayın. Karargahtan izin geldiğinde gitmeye hazır olacağız. Open Subtitles سنكون جاهزون للذهاب متى يأتى الامر بالتّصريح من جانب لآخر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more