"hazır olacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكون مستعداً
        
    • ستكون جاهزا
        
    • ستكونين جاهزة
        
    • ستكونين مستعدة
        
    • وستكون جاهزاً
        
    • تكون على استعداد
        
    • سوف تكون جاهزة
        
    Yani gelecek sefer harika bir kızla olduğunda Sabrina'yla veya başkasıyla, hazır olacaksın. Open Subtitles مما يعني في المرة القادمة التي تكون فيها برفقة فتاة عظيمة أكانت سابرينا أم غيرها ستكون مستعداً
    Biraz zaman ve iyileşmeyle, yanına da bolca fiziksel terapi yardımıyla çalışmaya hazır olacaksın. Open Subtitles حسناً, استمع, مع بعض الوقت والتعافي وكمية ممتازة من العلاج الطبيعي ستكون مستعداً للعمل
    Görünüşe göre playofflara hazır olacaksın. Open Subtitles كابتن، ستكون جاهزا للمباريات الفاصلة؟
    Zamanı gelince hazır olacaksın. Open Subtitles عندما يحين الوقت, ستكونين جاهزة
    - Eminim bir gün hazır olacaksın. - Lisa. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك ستكونين مستعدة يوما ما- أوه ليسا-
    Pamuğu da alayım böylece Dr. Funkhouser için hazır olacaksın. Open Subtitles دعني أبعد هذا القطن عنك وستكون جاهزاً للطبيب (فانكهاوسر)
    Ve sonra, soruyu cevaplayabildiğinde hazır olacaksın. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تكون على استعداد عندما يمكنك الإجابة على السؤال،
    Yakında, sıradaki için de hazır olacaksın. Open Subtitles قريبا سوف تكون جاهزة للما هي الخطوة التالية.
    Fox hazırsın dediğinde hazır olacaksın. Open Subtitles ستكون مستعداً عندما تقول (فوكس) ذلك
    Fox hazırsın dediğinde hazır olacaksın. Open Subtitles ستكون مستعداً عندما تقول (فوكس) ذلك
    hazır olacaksın. Open Subtitles ستكون مستعداً.
    Görünüşe göre playofflara hazır olacaksın. Open Subtitles كابتن، ستكون جاهزا للمباريات الفاصلة؟
    hazır olacaksın. Open Subtitles ...و بعد ذلك أنت ستكون جاهزا
    Daha mükemmel, daha güzel ve harika olunca yarış pistine çıkmak için tamamen hazır olacaksın. Open Subtitles و عندما اقم بملئكِ , صبغكِ و إيزانكِ ستكونين جاهزة لخوض مضمار السباق و عندما اقم بملئكِ , صبغكِ و إيزانكِ ستكونين جاهزة لخوض مضمار السباق هل تسمعيني؟
    - Sen hazır olacaksın. Bir hortlağın hedefindesin. Open Subtitles انت ستكونين مستعدة أنت هدف لعائد
    Bir kaç ay daha, ve hazır olacaksın. Open Subtitles شهران آخران وستكون جاهزاً
    Ama yarın sabah, gece güzel bir uyku çektikten sonra fabrikadaki işine bıraktığın yerden devam etmeye hazır olacaksın. Open Subtitles و لكن فى صباح الغد ... بعد ان تنام الليله جيدآ سوف تكون على استعداد لأستئناف ما تركته فى المصنع
    Ancak o zaman haberi yaymak için hazır olacaksın. Open Subtitles عندئذ فقط سوف تكون جاهزة لنشر الكلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more