"hazır olmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تكون مستعداً
        
    • أن تكوني مستعدة
        
    • لابد أنكِ مستعدة
        
    • عليك الاستعداد
        
    • تكون مستعد
        
    • ان تكون مستعداً
        
    • أن تكون جاهزاً
        
    • أن تكون مستعدًا
        
    • يجب أن تكون على استعداد
        
    • يجب أن تكونى مستعدة
        
    • عليك أن تستعد
        
    • أن تكونوا مستعدين
        
    • تكوني جاهزه
        
    • تكون مستعداً للتحرك
        
    Ama hazır olmalısın. Open Subtitles دعني أعرف ,لكن يجب أن تكون مستعداً أتعرف ما أتكلم عنه؟
    Bir şişe şampanya açmaya hazır olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكوني مستعدة لفتح زجاجة شامبانيا لتحتفلي
    Aldığın derslerin sayısına bakılırsa, Wimbledon'a hazır olmalısın. Open Subtitles بعد كل الدروس التى أخذتيها "لابد أنكِ مستعدة لـ "ويمبلدون
    Eğer en yüksek kaliteyi istiyorsan, o halde cebindeki paraları boşaltmaya hazır olmalısın. Open Subtitles اذا اردت جودة عالية عليك الاستعداد لتفرغ جيوبك
    Yapman gereken tek şey bu yarışta sürüşe hazır olmalısın... beladan uzak kalmak ve iyi bir saklanma noktasına sahip olmak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تفعله في سباق كانون بول هو انت تكون مستعد للقيادة ابقى بعيدا عن المشاكل واصنع لنفسك غطاء جيد
    Söyleyecek bir şeyleri olmasa bile, çocuklarını dinlemeye hazır olmalısın. Open Subtitles يجب ان تكون مستعداً للإنصات الى اولادك, حتى إن لم يكن عندهم شىء لقوله.
    Kararlarını vereceksen hatalarınla yaşamaya hazır olmalısın. Open Subtitles إذا أردت أن تتخذ قراراً يجب أن تكون جاهزاً للتعامل مع أخطائك
    Sevdiğin insanların öldüğünü görmeye hazır olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون مستعدًا لمشاهدة الأشخاص الذين تحبهم يموتون
    Böyle bir davranışta bulunduğunda gerçekten sonuna kadar gitmeye hazır olmalısın. Open Subtitles ،عندما تقوم بتهديد مثل هذا من الأفضل أن تكون مستعداً لتحمّل عواقبه
    üstüme silah doğrultuyorsan, kullanmaya da hazır olmalısın. Open Subtitles تسحب مسدسك عليّ يفضل أن تكون مستعداً لإستخدامه
    Geri geldiklerinde de buna hazır olmalısın. Open Subtitles وعندما يفعلون ذلك، عليكِ أن تكوني مستعدة لذلك.
    Eğer Francis'e bir şey olursa, oğlunu alıp kaçmak için hazır olmalısın. Open Subtitles لو خُلع فرانسيس من العرش يجب أن تكوني مستعدة لأخذ طفلك والفرار بعيداً
    Aldığın derslerin sayısına bakılırsa, Wimbledon'a hazır olmalısın. Open Subtitles بعد كل الدروس التى أخذتيها "لابد أنكِ مستعدة لـ "ويمبلدون
    Hamlemi yaptığımda onu tutuklamaya hazır olmalısın. Open Subtitles عليك الاستعداد للقبض عليه عندما أفعل.
    Mantıklı şekilde hazır olmalısın Girip, içeri adamı boğamazsın Open Subtitles هذه الأشياء لا تأتي وحدها , هل تفهم؟ يجب أن تكون مستعد عقلياً لا يمكنك فقط الذهاب الى هناك وخنقه
    Söyleyecek bir şeyleri olmasa bile, çocuklarını dinlemeye hazır olmalısın. Open Subtitles يجب ان تكون مستعداً للإنصات الى اولادك, حتى إن لم يكن عندهم شىء لقوله.
    Bir şeyler olur, işte o zaman hata yaparlar. Hatayı yakaladığında, hazır olmalısın. Open Subtitles وقد يرتكبون الأخطاء في يوم من الأيام، وعندما تلاحظ ذلك عليك أن تكون جاهزاً
    Eğer Karanlık'ı gerçekten yenmek istiyorsan sevdiklerinin öldüğünü görmeye hazır olmalısın. Open Subtitles و أنا أعلم أنك إذا أردت هزيمة "الظلام" يجب أن تكون مستعدًا لمشاهدة الأشخاص الذين تحبهم يموتون
    Büyü başladığında hazır olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون على استعداد عندما يبدأ التعويذة
    Shannon, çok önemli bir şey yapmak için hazır olmalısın. Open Subtitles شانون, يجب أن تكونى مستعدة لفعل شيئ هام للغاية, حسنا؟
    - hazır olmalısın. - Nasıl oldukları umrumda değil. Open Subtitles . عليك أن تستعد - . لا أهتم كيف سيبدوا -
    21. Yüzyılda her şey değişecek. Ve hazır olmalısın. Open Subtitles القرن الـ21 هو حيث يتغير كل شئ وعليكم أن تكونوا مستعدين
    Sen de hazır olmalısın. Onu nasıI kullanacağını bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تكوني جاهزه يجب أن تعرفي كيفية أستخدامه
    Matt, her an buradan kaçmaya hazır olmalısın. Open Subtitles (عليك أن تكون مستعداً للتحرك يا (مات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more