"hazırda bekliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • متأهب
        
    • أهبة الاستعداد
        
    • وضع الاستعداد
        
    • في حالة تأهب
        
    Onu revire getirmesi için bir travma ekibi hazırda bekliyor. Open Subtitles لدينا فريق متخصص متأهب لإستقباله في الرعاية الطبية
    Onu revire getirmesi için bir travma ekibi hazırda bekliyor. Open Subtitles لدينا فريق متخصص متأهب لإستقباله في الرعاية الطبية
    Biliyorsun, kalp cerrahı hazırda bekliyor stent gelir gelmez seni ameliyata alacağız. Open Subtitles نحن علي أهبة الاستعداد لجراحة القلب، وسنقوم بها، بمجرد وصول الدعامة القلبية،
    Jones, S.W.A.T. ile beraber hazırda bekliyor. Open Subtitles و (جونز) ، على أهبة الاستعداد . مع فريق التدخل
    SWAT, New York'un her yanında konuşlandı. Rehine Kurtarma Ekibi de hazırda bekliyor. Open Subtitles لقد إنتشرت فرق الطوارئ في "نيويورك" وفريق إنقاذ المختطفين في وضع الاستعداد
    Başarısız olursa diye hazırda bekliyor olacağız. Open Subtitles سنكون في حالة تأهب تحسبًا لفشله
    Birkaç gecedir Bayezid'in gemilerinden 20 tanesi hazırda bekliyor. Open Subtitles لعدة ليالٍ، 20 من سفن (بايزيد) وقفت على أهبة الاستعداد
    - Hedef listeleri için Truman'ın güvertesinde F15'ler hazırda bekliyor. Open Subtitles -لدي قائمة بالأهداف على أهبة الاستعداد ، سرب عسكري من (إف-15) في حالة تأهب على ظهر سفينة (ترومان)
    Tamam, Duke hazırda bekliyor. Open Subtitles حسناً، إذاً فلينتظر (دوك) على أهبة الاستعداد
    Başarısız olursa diye hazırda bekliyor olacağız. Open Subtitles سنكون في وضع الاستعداد في حالة فشله.
    Charlie Takımı hazırda bekliyor. Open Subtitles -لدينا فرقة (تشارلي) في حالة تأهب
    - Tabii, Porter da. Charlie Takımı hazırda bekliyor. Open Subtitles -لدينا فرقة (تشارلي) في حالة تأهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more