"hazırlamalarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجهزوا
        
    • يستعدوا
        
    • يعدوا
        
    • يُجهزوا
        
    • يُحضروا
        
    HYP'leri hazırlamalarını söyle, hemen şimdi. Open Subtitles أخبرهم أن يجهزوا قنابل الوقود الهوائية الآن
    Çocuklara kendilerini sıcak tutacak kıyafetlerini hazırlamalarını söyle. Open Subtitles اخبر الأولاد بأن يجهزوا ملابسهم الدافئة.
    Amiral, askerlere silahlarını hazırlamalarını emretti. Open Subtitles الأميرال أخبر الجنود أن يستعدوا بالأسلحة
    Amiral, askerlere silahlarını hazırlamalarını söyledi. Open Subtitles الأميرال أخبر الجنود أن يستعدوا بالأسلحة
    Tanrıların bana dikkat kesilmelerini ve gelişim için Görkemli Salonlar hazırlamalarını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تهتم بي الآلهة وأن يعدوا القاعات المبهجة استعداداً لقدومي
    Uçakları hazırlamalarını söyleyeceğim. Open Subtitles , سأطلب منهم أن يعدوا طائرتنا . ويسخنوا المحركات ! إذهب
    Adamlara gece görüş gözlüklerini hazırlamalarını ve pozisyonlarını almalarını söyle. Open Subtitles اخبر الرجال بأن يُجهزوا نظاراتهم الليلية ويتحركوا للمواقع الامامية
    Havaalanını arayıp jeti bir saat içinde hazırlamalarını söyle. Open Subtitles إتصل بالمطار، وأخبرهم أن يُحضروا الطائرة خلال ساعة
    Resepsiyona faturayı hazırlamalarını söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تطلبي من الاسقبال .. ان يجهزوا الجرس
    Ameliyat odası hazırlamalarını söyle. Open Subtitles وتحعلهم يجهزوا غرفة عمليات لأجلي ، حسناَ ؟
    Çocuk için ameliyathaneyi hazırlamalarını söyle. Open Subtitles -أخبرهم أن يجهزوا غرفة العملية من أجل الولد
    Ameliyathaneyi hazırlamalarını da söyleyeyim mi? Open Subtitles أيجب عليّ إخبارهم أن يستعدوا لعملية جراحية؟
    Hamburger hazırlamalarını isteyebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أطلب منهم أن يعدوا لكِ همبرغر
    Büroyu ara ve bir ekip hazırlamalarını söyle. Open Subtitles حسنا , اتصل بالمكتب اخبرهم ان يُجهزوا فريق
    laboratuvara haber verin. Bir takım hazırlamalarını söyleyin. Open Subtitles نبه المعمل ، أخبرهم أن يُحضروا فريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more