"hazırlanmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تستعد
        
    • تستعدي
        
    Böyle bir şey için hazırlanmalısın çünkü gerçekten inanılmaz bir şey. Open Subtitles إذاً أنت بحاجة لأن تستعد لهذا لأنه أمرٌ لا يصدق تماماً
    Muhtemelen, yanık kurbanları da olacak. hazırlanmalısın. Open Subtitles ربما سيكون هناك ضحايا حروق عليك أن تستعد
    Gardiyan'ı yenme görevini yeni bir Arayıcı'ya bırakıp sonraki savaşın için hazırlanmalısın. Open Subtitles يجب أنّ تترك المسعى لباحث جديد و تستعد لتحديكَ الجديد.
    hazırlanmalısın. Open Subtitles عزيزتي، الوقت يضيع يجب أن تستعدي
    - ...ölmek için hazırlanmalısın! Open Subtitles يجبأن تستعدي للموت
    Onlara anlatmaya çalıştım. En kötüsüne hazırlanmalısın. Open Subtitles حاولت أن أخبرهم عليك أن تستعد للأسوأ
    Yatmak için hazırlanmalısın. Open Subtitles يجب أن تستعد للذهاب للنوم
    Baba, hazırlanmalısın. Open Subtitles أبي، يجب أن تستعد سنرحل
    Okula gitmek için hazırlanmalısın. Open Subtitles يجب أن تستعد للمدرسة.
    Biliyormusun? Bence sende hazırlanmalısın. Ben mi hazırlanmak mı? Open Subtitles لم لا تستعد أنت للمعركة ؟
    Larry King için hazırlanmalısın. Open Subtitles الان، انت لابد ان تستعد (لـ (لاري كينج
    Logan yakında burada olur, hazırlanmalısın. Open Subtitles لوغان) سيكون هُنا قريبا) .عليك أن تستعد
    Sen de hazırlanmalısın. Open Subtitles يجب أن تستعد.
    hazırlanmalısın. Open Subtitles يجب أن تستعد
    Sevgilim, hazırlanmalısın. Matt, pantolonların. Open Subtitles عزيزتي يجب أن تستعدي مات ..
    - En kötü duruma bile hazırlanmalısın. Open Subtitles -عليك أن تستعدي لما هو أسوأ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more