Bir kadından korkan erkek kadar daha hazin bir şey olamaz. | Open Subtitles | ما من شيء مثير للشفقة أكثر من رجل راشد يخاف من امرأة |
Adı Homer Wells ve hikayesinin hazin devamı gördüklerimin en iyisi. | Open Subtitles | أسمة هومر ويلس وملخصة المثير للشفقة هو أفضل مارأيت |
Tüm bunların yanı sıra en hazin durum da bugünün doğum günüm olması. | Open Subtitles | والجزء الأكثر إثارة للشفقة من كلّ شيء: أنّ اليوم هو عيد ميلادي. |
Tamam. Pekâlâ, dinle. Çok üzgün olman gerek bu yüzden çok hazin bir şey düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن تكوني غاضبة لذا فكري بأمر محزن |
Hayır, iç karatıcı, ama sana verdiğim değerin hazin ifadesi. | Open Subtitles | لا، انه محزن ولكني معجبة بك الى هذا الحد قدر حزين جدا |
Benim bunun için kullandığım kelime "hazin" di. | Open Subtitles | "الكلمه التى كنت اود قولها هي "مثير للشفقه |
- hazin ama gerekli. | Open Subtitles | مأساوي لكنه ضروري. |
Çok hazin bir son. Biri feda ediliyor. | Open Subtitles | نهاية محزنة للغاية، مصحوبة بالتضحية |
Dinle, kanser çok kötü bir şey, ve benimki kadar kötü olduğu zaman, onunla mücadele edecek küçük hazin girişimlerimize güler. | Open Subtitles | اسمعي السرطان متنمر و عندما يكون بسوء حالتي فهو يضحك على محاولاتنا المثيرة للشفقة في محاربته |
hazin savaşını verebilmek için de size yardım ediyor. | Open Subtitles | وهو دبر.. تجنيدك في هذه الحملة المثيرة للشفقة ؟ |
Bence hepimizin aynı şarkıları ta ki demode ya da hazin bir hâle gelinceye dek durmadan söyleyen ünlü pop müzik gruplarıyla ilgili anıları vardır. | TED | وأعتقد أننا جميعًا نحمل ذكريات عن فرق موسيقى البوب الشهيرة الذين ظلوا يغنون نفس الأغاني مرارًا و تكرارًا، حتى أصبحوا قدامى بل ومثيرين للشفقة. |
Hadi bu hazin gösteriye bir son verelim. | Open Subtitles | لندع حداً لهذا الحفل المثير للشفقة |
Yani hazin bir yıkım içinde filan olduğunu anlıyorum ama şayet senin yarı yaşında birisiyle düzüşmen gerekiyorduysa bu o mu olmak zorundaydı? | Open Subtitles | أعني ... أتفهم أنك تمر بهذا الإكتئاب المثير للشفقة أو شيء ما |
- Bu... bu bahşiş kavanozu çok hazin. | Open Subtitles | -جرّة الإكرامية هذه مثيرة للشفقة. |
Ne kadar hazin. | Open Subtitles | يالكِ مِن مُثيرةٍ للشفقة. |
Çok hazin bu. | Open Subtitles | إذا لم أكن على حافة الدموع إنه لأمـر محزن |
Bu hayatımda duyduğum en hazin şey. | Open Subtitles | هذا أكثر شيئ محزن أظن أنني سمعته |
ne hazin, ilk seferinde arkanda birileri olmalıydı. Çok yazık. | Open Subtitles | هذا محزن و يا لها من مضيعة |
Çünkü bu çok hazin. | Open Subtitles | لأن ماكنتُ أقوم به سابقاً مثير للشفقه. |
- Ancak hazin rüyalarında görürsün. | Open Subtitles | -فى وحدتك, الأحلام المثيره للشفقه |
Hazin: Bir de kanarsa olur Kızıldeniz, ne bela! | Open Subtitles | مأساوي:"نزيفه كالبحر الأحمر" |
Çok hazin bir hikaye değil mi? | Open Subtitles | أنا قصة محزنة للغاية أليس كذلك؟ |
hazin, huzur tutkunu korkaklarla dolu, soguk ve kasvetli bir karakol. | Open Subtitles | انه في مكان متجمد، موقع كئيب مليئ بالشفقة، للجبناء محبين السلام |