"hazinelerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنوز
        
    • كنوزهم
        
    • كنز
        
    • كنزهم
        
    • الكنوز
        
    Evet, tabii. Belli ki onlar hırsız. Buraya Güneş Savaşçıları'nın hazinelerini çalmaya geldiler. Open Subtitles نعم صحيح, من الواضح أنهم لصوص و هم هنا لسرقة كنوز محاربي الشمس
    Ancak gün gelecek, bu dağların altında gizli olan muazzam maden hazinelerini çıkarmanın yolları bulunacak. Open Subtitles لكن يوماً ما، سيُبتكر وسائل لإستخراج كنوز المعادن الهائلة التي تقبع مختبأةً في جوف هذه الجبال
    hazinelerini bir fırının ortasında topladılar ve onları eritmek için üstüne ateşi üflediler. Open Subtitles و قاموا بتجميع كنوزهم فى وسط الفرن و نفخوا النيران فيه ليذيبوا الذهب
    hazinelerini bir fırının ortasında topladılar ve onları eritmek için üstüne ateşi üflediler. Open Subtitles و قاموا بتجميع كنوزهم فى وسط الفرن و نفخوا النيران فيه ليذيبوا الذهب
    Bu gezegenin en değerli hazinelerini çalman şu anki endişelerimizin en ufağı. Open Subtitles سرقتك كنز هذا الكوكب الآمن.. هو أقل مخاوفنا حالياً..
    hazinelerini kaybetmektense, bu uğurda savaşmaktan... ..emin olan ortaklarımız var. Open Subtitles لدينا شركاء يفضلون أن يتحاربوا بهذا علي أن يعطوا كنزهم
    Evet, tabii, yıllar önce korsanlar hazinelerini ıssız adalara saklarmış. Open Subtitles نعم، بالتأكيد، قبل مئات السنين القراصنة أعتادوا إخفاء الكنوز في الجزر المهجورة
    Şimdi geçmişin hazinelerini geride bırakıp geleceğe dönmeliyim. Open Subtitles والآن يتعين عليّ ترك كنوز الماضي والالتفات إلى المستقبل.
    Hayatın hazinelerini ve sevdiklerimizi aziz tutuyoruz. Open Subtitles كنوز وأحباء الحياةِ، نَحْملُ ونَعْزُّ.
    Cengiz, bizim saraylarda oturup başka kültürlerin hazinelerini parlatmamızı amaçlamıyordu. Open Subtitles لم يكن يريد "جنكيز" أن نجلس في قصور, لتلميع كنوز الحضارات الأخرى.
    Özellikle, General Cortez 'in Meksika'dan getirdiği Aztek Krallığı hazinelerini görmenizi isterim. Open Subtitles أريد أن أريكما خاصة كنوز (مونتيزوما) ملك الآزتك الذي اكتشفه الجنرال (كورتيز) مؤخراً في (المكسيك)
    Size Süleyman'ın hazinelerini nasıl bulduğumu ya da... Open Subtitles ربما أثيرك وأحكي لك كيف وجدت ...كنوز الملك (سليمان) أو أن أروي ما
    Bin yıl kadar önce, Çin'de küçük zengin bir köyde mağaradaki hazinelerini koruması için genç bir ejderha kiraladılar. Open Subtitles قبل ألف سنة , كان هناك قرية غنية صغيرة في ... الصين .إستأجروا تنين صغير لحراسة كنوزهم في كهف
    Bin yıl kadar önce, Çin'de küçük zengin bir köyde mağaradaki hazinelerini koruması için genç bir ejderha kiraladılar. Open Subtitles قبل ألف سنة , كان هناك قرية غنية صغيرة في ... الصين .إستأجروا تنين صغير لحراسة كنوزهم في كهف
    Kaçak Naziler, Blake Havayollarıyla uçuyorlar ve güvenli bir ülkeye gitme karşılığı, çalıntı hazinelerini veriyorlar. Open Subtitles نازى هارب, وجاء الى هنا بطائرة السيد بليك يبدًل كنوزهم المسروقة لتعبر الى بلاد آمنة
    Tüm hazinelerini ormanda sakladıkları söylenir. Open Subtitles يقال أنهم يحتفظون بجميع كنوزهم هناك في تلك الغابة.
    "...hayatının gerçek hazinelerini bulduğunu sakın unutma." Open Subtitles تذكر أننا وجدنا بالفعل " كنز حياتنا الحقيقى
    hazinelerini koruyan, farelerle dolu bir binada yaşayan ölümsüzler. Open Subtitles بنايات "إمورتالس" المليئة بالجرذان, تحتوي علي كنز
    M.S. 647 yılında Tang Hanedanlığı'na giderken ortadan kaybolan Magadha hazinelerini bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا كنز (ماغادها) المفقود لسلالة (تانغ) في عام 647 م.
    Burası onların hazinelerini gömdükleri yer, değil mi? Open Subtitles بالطبع هناك انهم يخبئون كنزهم هنا, اليس كذلك يا ابى
    Arayıcı'nın hırsızlık yaptığı Confessor'ün de ona yardım ettiği haberi yayılmadan önce hazinelerini onlara vermeliyiz. Open Subtitles يجب ان نعيد لهم كنزهم قبل ان تنتشر الاقاويل حول كون الباحث سارق .والمؤمنة تقوم بمساعدته في ذلك
    ..Canlı gezegenimizin en harika hazinelerini keşfetmek... Open Subtitles لاستكشاف أعظم الكنوز... لكوكبنا الحيّ...
    Gençliğimizin paha biçilmez hazinelerini kontrol etmeli mi? Open Subtitles -ممكن أن نرى الكنوز الثمينة بشبابنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more