Heart Holding zaten evsiz insanların kanlarını topluyor. | Open Subtitles | مؤسسات القلب بالفعل تحصد المشردين من أجل دمائهم |
Ortağın sen, terk etmiş olabilir ama Heart Holding olarak kendimizden olanlarla ilgileniriz. | Open Subtitles | ربما يكون شريكك قد تخلى عنك، ولكننا في مؤسسات القلب نعتني بقومنا. |
Heart Holding'e şu robotu sikmek için girdin sanıyordun. | Open Subtitles | اعتقدت أنك سوف انضمت إلى مؤسسات القلب للحصول على الروبوت كس. |
Heart Holding, kardeşinin kaldığı akıl hastanesinin sahibi. | Open Subtitles | تمتلك مؤسسة القلب المصحه حيث تعيش شقيقتك |
Heart Holding ondan ne istiyorsa onun böyle kolayca gitmesine izin vermezler. | Open Subtitles | ،أيا كان الذي تريده مؤسسة القلب منها أنها لن تتركها ترحل بهذه السهولة، وأنت تعرف ذلك |
Çelik Şehri ve Heart Holding ortaklığında yeni bir kimyasal teknoloji, Trioxin | Open Subtitles | موتور سيتي موتورز هو شريك للشراكة مع شركات القلب |
Evrendeki en güçlü şirket olan Heart Holding için. | Open Subtitles | {\cHFFFFFF\t(\cH0000FF)}،بل من أجل مؤسسات القلب {\cHFFFFFF\t(\cH0000FF)}! أقوى شركة في الكون المعروف |
Ve bayım sizde Heart Holding'de görmek istediğimiz bir karizma ve arzu var. | Open Subtitles | ولك يا سيدي، التبختر والحيوية{\cHFFFFFF\t(\cH0000FF)} {\cHFFFFFF\t(\cH0000FF)}.نحن نريدها في مؤسسات القلب |
Heart Holding çağırdı onu. | Open Subtitles | تخلت عنه مؤسسات القلب. |
Bizim paraya, Heart Holding'in de deney farelerine ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | نحن بحاجة للمال، و مؤسسة القلب تحتاج لفئران تجارب |
Hükümetin bıraktığı yerde Heart Holding devreye giriyor. | Open Subtitles | مؤسسة القلب تلتقط الذين تخلت عنهم الحكومة |