"hedef haline" - Translation from Turkish to Arabic

    • هدفاً
        
    • هدفا
        
    • مستهدفين
        
    • هدفًا
        
    • إستهدافهم
        
    Yakın bir zaman sonra hormonlarınız yüzünden arabası olan, dar kotlu, kibar konuşan erkekler tarafından nasıl kolayca bir hedef haline geleceğinizi açıklamak amacıyla şimdi size kısa bir seks eğitim filmi göstereceğim. Open Subtitles صف، لكي نوضّح لكم كيف ستكون هورموناتكم هدفاً سهلاً، لكل مغازل معسول الكلام، يمتلك سيارة وبنطال ضيق.
    hedef haline geldim. Sana ulaşmak için en kolay yol bendim. Open Subtitles لقد اصبحت هدفاً ، و اسهل طريق للوصول إليّ كانت الوصول إليك
    Bir kez hedef haline geldin mi, ateş eden çok olacak. Open Subtitles عندما تصبحين هدفاً فإن الجميع سيأخذ نصيبه منكِ
    Demek istediğim, Hollywood'u büyük bir hedef haline getiren fahişelerdir. Open Subtitles ما احاول قوله , هو ان البغايا هم من جعلوا من هوليوود هدفا كبيرا للشائعات
    Ve bir şey daha, Yüzbaşı'ya her selam verişinde, onu Almanlar için bir hedef haline getiriyorsun. Open Subtitles هناك شئ آخر.. كلّ مرّة تؤدى التحيه للكابتن فأنك بذلك تجعله هدفا للالمان
    Ünlü olduğun için, hedef haline geldik. Open Subtitles ألا تفهم ؟ لأنك اصبحت مشهوراً أصبحنا مستهدفين
    Bu görselin çağındayız, paylaşılıyor, viral oluyor ama aynı zamanda bir hedef hâline geliyor. TED إن هذا عصر الصورة، يسهل مشاركتها، وتنتشر على نطاق واسع، ولكن هذا يجعلها أيضًا هدفًا أساسيًا.
    Güvenlik önlemi olarak da polis vatandaşlardan farkında olmadan hedef haline gelmemek için yeşil renkli kıyafet giymelerinden kaçınmalarını istiyor. Open Subtitles وكإجراء احتياطي ، تنصح الشرطة الناس بعدم ارتداء اللون الأخضر حتى لا يتم إستهدافهم
    İğrenç bakışları toplumdan dışlanmasına sebep olacak, taşa çevirme gücü ise onu bir hedef haline getirecektir. Open Subtitles منظرها البشع سيجعلها منبوذة. ولكن قوتها المرعبة سيجعل منها هدفاً.
    Projesini bitirmeye ne kadar çok yaklaşırsa dışarıda da o kadar ilgi çekici bir hedef haline gelecektir. Open Subtitles وكلما إقترب من إنهاء المشروع، كلما كان هدفاً أكثر إغراءاً للعالم.
    Ve bu konuda elinden bir şey gelmez. Aradığın herkes bir hedef haline gelir. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل شيئ حيال الأمر، كل من تتّصلين به سيصير هدفاً.
    Oğluna bakmak için gidecek batililar da kolayca hedef haline gelebilir. Open Subtitles أي غريب سيبحث عن ابنك سيصبح بسرعة هدفاً هو الآخر
    Bu kağıt parçası beni, üç milyon dolarlık bir hedef haline getirecek. Open Subtitles تلك القطعة من الورق تجعلني هدفاً بقيمة 3 مليارات دولار
    Başkanın konuşması yayınlanır yayınlanmaz o kule ve üzerindeki herkes tam anlamıyla bir hedef haline gelecekler. Open Subtitles حالما خطاب الرئيس يذهب للعلن حقل تنقيب الغاز هذا وكل من عليه سيصبح هدفاً كبيرا
    Sadece buraya gelmen bile, beni bir hedef haline getirdi. Open Subtitles لقد وضعتِ هدفاً على ظهري بمُجرّد تواجدكِ هُنا.
    Bu dosyalar, seni bir hedef haline getirecek ve onları güvenli bir yere götür. Open Subtitles تلك الوثائق ، تجعل منكم هدفاً لذا خذوها إلى مكان ما آمن
    Daracık yere sıkışmış bu yavrular bir yılan için çok kolay hedef haline gelebilirler. Open Subtitles معباه مثل السردين , انها هدفا سهلا للثعبان.
    Son zamanlardaki düzenbazlığı ve ve yaptığı aptallıklar onu bir hedef haline getirmiş. Open Subtitles واتضح انه عنفه الأخير ومغامراته الجنونيه جعلت من هدفا
    Ailesi onu sapıktan korumak için uzaklaştırmak istemişler ama bu şekilde daha kolay bir hedef haline getirmişler. Open Subtitles والداها أرادا ان يبعداها عن المطارد لكن قد يكونان قد جعلاها هدفا أسهل
    Direniş'te oldukça önemli biri olduğumu bilmen gerek bu da beni gerçek bir hedef haline getiriyor. Open Subtitles يجب عليك ان تعرف أنا رجل مهم فالمقاومه والذي يضع هدفا على ظهري
    Ünlü olduğun için, hedef haline geldik. Open Subtitles ألا تفهم ؟ لأنك اصبحت مشهوراً أصبحنا مستهدفين
    Eğer polise anlatırsak, hedef haline geliriz. Open Subtitles اذا تحدثنا الى الشرطة سنكون مستهدفين على ظهورنا اننا بالفعل مستهدفين
    Hepimiz burada durursak hedef hâline geliriz. Open Subtitles إن لبثنا جميعًا هنا، فسنكون هدفًا سهلًا.
    Bu vatandaşlar hiçbir suçla yargılanmayan sadece dini inançlarından dolayı hedef haline gelen insanlar. Open Subtitles هؤلاء مواطنون ، لم يتم إدانتهم بأي جريمة ويتم إستهدافهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more