"hedef olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كهدف
        
    Ve üçüncü ve bence en heyecan vericisi de, beyindeki uyku merkezlerini yeni bir tedavi edici hedef olarak düşünebiliriz. TED والثالثة، والتي أعتقد أنها الأكثر إثارة، هو أنه يمكن أن نفكر في مراكز النوم في الدماغ كهدف علاجي جديد.
    Bu siyasi harekete bir hedef olarak New Hampshire'a odaklanabilirdik çünkü New Hampshire'ın ilk seçimleri inanılmaz derecede önemli. TED بدأنا في التركيز على نيوهامبشير كهدف لهذه الحركة السياسية، لأن التصويت في نيوهامبشير مهم للغاية.
    Rezilliğe açık hedef olarak burada kalmanın bir anlamı yok. Open Subtitles ليس هناك فائدة في البَقاء باالخارج هنا كهدف عامّ إلى الإذلالِ
    Kontrolden çıkıp hedef olarak gördüğü herkesi öldürebilecek biri. Open Subtitles الذي قد يتطور الى قتل متسارع و تقتل اي من تراه كهدف
    Beni buraya getirip canlı hedef olarak kullandığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أقدر على تصديق أنك أحضرتني هنا وتستخدمني كهدف متحرك ما العصب؟
    Beni buraya getirip canlı hedef olarak kullanmana inanamıyorum. Open Subtitles لا أقدر علي تصديقك هل أحضرتني الي هنا واستخدامي كهدف متحرك
    Artık onu yok edilmesi gereken bir hedef olarak göremem. Open Subtitles لم يعُد بوسعي التفكير فيه كهدف يجب تدميره.
    Amy, kum torbamı golf topuna hedef olarak kullanmayı kes artık. Open Subtitles إيمي, توقفي عن إستخدام كيس الملاكمة كهدف لكرة الغولف
    Artık onu yok edilmesi gereken bir hedef olarak göremem. Open Subtitles لم يعُد بوسعي التفكير فيه كهدف يجب تدميره.
    Neden hedef olarak bunu seçiyoruz? TED لماذا تم اختيار هذا كهدف لنا ؟
    Sanırım bir sonraki adım, Brezilya’da orman kaybını sıfırlayacak mücadeleyi etmek ve bunu 2020 yılı için bir hedef olarak belirlemek. TED لذا الخطوة القادمة,على ما اعتقد, مواصلة القتال لنصل لنسبة صفر بالمئة من خسارة غطاء الغابات في البرازيل ووضعه كهدف للتحقيق لعام 2020.
    Canlı hedef olarak, en az bir günün daha var bence. Open Subtitles أظن أن لديك يوم واحد كهدف بشري
    Peki ya o bayrağı hedef olarak kullanırlarsa? Open Subtitles وماذا إذا استعملوا الراية كهدف لهم ؟
    Niye hedef olarak Resnick'i seçtin? Open Subtitles لماذا أخترت رينسك كهدف لك ؟
    Evliliği bir hedef olarak düşünmedim. Open Subtitles لم أفكّر بالزواج كهدف
    Boston'ı bir hedef olarak hiç düşünmedik Tom. Open Subtitles "نحن لمْ نفكر في "بوسطن "كهدف مطلقاً يا "توم{\pos(190,220)} علينا أن نتحرك غداً..
    Edwin Borstein'i bir hedef olarak seçtim. Open Subtitles لقد اخترت "أدوين بورستين" كهدف
    Bunları bir hedef olarak kabul ediyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد هذ الاشياء كهدف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more